Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ikke med våre fedre gjorde Herren denne pakt, men med oss, vi som er her, alle vi som er i live idag. Dansk (1917 / 1931) Det var ikke med vore Fædre, HERREN sluttede den Pagt, men med os, vi, der i Dag er her til Stede, alle vi, der er i Live. Svenska (1917) Icke med våra fäder slöt HERREN detta förbund, utan med oss själva som stå här i dag, oss alla som nu leva. King James Bible The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. English Revised Version The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 29:10-15 1 Mosebok 17:7,21 Salmenes 105:8-10 Jeremias 32:38-40 Matteus 13:17 Galaterne 3:17-21 Hebreerne 8:8,9 Lenker 5 Mosebok 5:3 Interlineært • 5 Mosebok 5:3 flerspråklig • Deuteronomio 5:3 Spansk • Deutéronome 5:3 Fransk • 5 Mose 5:3 Tyske • 5 Mosebok 5:3 Chinese • Deuteronomy 5:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 5 …2Herren vår Gud gjorde en pakt med oss på Horeb. 3Ikke med våre fedre gjorde Herren denne pakt, men med oss, vi som er her, alle vi som er i live idag. 4Åsyn til åsyn talte Herren med eder på fjellet midt ut av ilden. … Kryssreferanser Hebreerne 8:9 ikke efter den pakt som jeg gjorde med deres fedre på den dag da jeg tok dem ved hånden for å føre dem ut av Egyptens land; for de blev ikke i min pakt, og jeg brydde mig ikke om dem, sier Herren. 5 Mosebok 29:1 Dette er den pakts ord som Herren bød Moses å gjøre med Israels barn i Moabs land, foruten den pakt han hadde gjort med dem på Horeb. Jeremias 31:32 ikke som den pakt jeg oprettet med deres fedre på den dag da jeg tok dem ved hånden for å føre dem ut av Egyptens land, den pakt med mig som de brøt, enda jeg var deres ektemann, sier Herren; Jeremias 34:13 Så sier Herren, Israels Gud: Jeg oprettet en pakt med eders fedre den dag da jeg førte dem ut av Egyptens land, av trælehuset, og jeg sa: |