Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren din Gud skal gi dem i din vold og slå dem med stor forvirring, til de er ødelagt. Dansk (1917 / 1931) Men HERREN din Gud skal give dem i din Magt, og han skal slaa dem med stor Rædsel, indtil de er udryddet. Svenska (1917) HERREN, din Gud, skall giva dem i ditt våld och sända stor förvirring bland dem, till dess att de förgöras. King James Bible But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed. English Revised Version But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed. Bibelen Kunnskap Treasury the Lord 5 Mosebok 7:2 unto thee [heb] before thy face 5 Mosebok 9:3 shall destroy 5 Mosebok 2:15 5 Mosebok 8:20 Esaias 13:6 Jeremias 17:18 Joel 1:15 2 Tessalonikerne 1:9 Lenker 5 Mosebok 7:23 Interlineært • 5 Mosebok 7:23 flerspråklig • Deuteronomio 7:23 Spansk • Deutéronome 7:23 Fransk • 5 Mose 7:23 Tyske • 5 Mosebok 7:23 Chinese • Deuteronomy 7:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 7 …22Herren din Gud vil litt efter litt drive disse folk ut for dig; du skal ikke makte å gjøre ende på dem i hast; for da kom villdyrene til å bli for mange for dig. 23Herren din Gud skal gi dem i din vold og slå dem med stor forvirring, til de er ødelagt. 24Og han skal gi deres konger i din hånd, og du skal tilintetgjøre deres navn under himmelen; der skal ingen kunne stå sig mot dig, til du har utryddet dem. … Kryssreferanser 2 Mosebok 23:27 Redsel for mig vil jeg sende foran dig og forvirre alle de folk du kommer til, og jeg vil la alle dine fiender flykte for dig. Josvas 10:10 Og Herren slo dem med redsel for Israel, og Josva påførte dem et stort mannefall ved Gibeon, og han forfulgte dem på veien op til Bet-Horon og hugg dem ned, helt til Aseka og Makkeda. Dommernes 4:15 Da slo Herren Sisera og alle vognene og hele hæren med redsel, så de ikke kunde stå sig for Baraks sverd; og Sisera steg ned av vognen og flyktet til fots. |