Efeserne 3:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
som er den rette far for alt som kalles barn i himmelen og på jorden,

Dansk (1917 / 1931)
fra hvem enhver Faderlighed i Himle og paa Jord har sit Navn,

Svenska (1917)
honom från vilken allt vad fader heter i himmelen och på jorden har sitt namn --

King James Bible
Of whom the whole family in heaven and earth is named,

English Revised Version
from whom every family in heaven and on earth is named,
Bibelen Kunnskap Treasury

the whole.

Efeserne 1:10,21
om en husholdning i tidenes fylde: at han atter vilde samle alt til ett i Kristus, både det som er i himlene, og det som er på jorden; …

Filippenserne 2:9-11
Derfor har og Gud høit ophøiet ham og gitt ham det navn som er over alt navn, …

Kolossenserne 1:20
og ved ham å forlike alle ting med sig, idet han gjorde fred ved hans korses blod, - ved ham, enten det er de på jorden eller de i himlene.

Apenbaring 5:8-14
Og da det tok boken, falt de fire livsvesener og de fire og tyve eldste ned for Lammet, hver med sin harpe og med gullskåler, fulle av røkelse, som er de helliges bønner, …

Apenbaring 7:4-12
Og jeg hørte tallet på dem som var beseglet: hundre og fire og firti tusen beseglede av alle Israels barns stammer: …

is.

Esaias 65:15
Og I skal efterlate eders navn til en ed* for mine utvalgte, og Herren, Israels Gud, skal drepe dig; men sine tjenere skal han kalle med et annet navn,

Jeremias 33:16
I de dager skal Juda bli frelst og Jerusalem bo trygt, og dette er det navn det skal kalles med: Herren, vår rettferdighet.

Apostlenes-gjerninge 11:26
Og et helt år var de sammen der i menigheten og lærte en stor skare, og i Antiokia fikk disiplene først navnet kristne.

Apenbaring 2:17
Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: Den som seirer, ham vil jeg gi av den skjulte manna, og jeg vil gi ham en hvit sten og et nytt navn, skrevet på stenen, som ingen kjenner uten den som får det!

Apenbaring 3:12
Den som seirer, ham vil jeg gjøre til en støtte i min Guds tempel, og han skal aldri mere gå ut derfra, og jeg vil skrive på ham min Guds navn og navnet på min Guds stad, det nye Jerusalem, det som kommer ned fra himmelen fra min Gud, og mitt navn, det nye.

Lenker
Efeserne 3:15 InterlineærtEfeserne 3:15 flerspråkligEfesios 3:15 SpanskÉphésiens 3:15 FranskEpheser 3:15 TyskeEfeserne 3:15 ChineseEphesians 3:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 3
14Derfor altså bøier jeg mine knær for Faderen, 15som er den rette far for alt som kalles barn i himmelen og på jorden, 16at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske, …
Kryssreferanser
Efeserne 1:10
om en husholdning i tidenes fylde: at han atter vilde samle alt til ett i Kristus, både det som er i himlene, og det som er på jorden;

Efeserne 3:14
Derfor altså bøier jeg mine knær for Faderen,

Efeserne 3:16
at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske,

Efeserne 3:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden