Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men forlat mig nu min synd denne ene gang, og bed til Herren eders Gud at han bare vil avvende denne død fra mig! Dansk (1917 / 1931) Men tilgiv mig nu min Synd denne ene Gang og gaa i Forbøn hos eders Gud, at han dog blot vil tage denne dødbringende Plage fra mig!« Svenska (1917) Men förlåt nu min synd denna enda gång; och bedjen till HERREN, eder Gud, att han avvänder allenast denna dödsplåga ifrån mig.» King James Bible Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. English Revised Version Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. Bibelen Kunnskap Treasury forgive 1 Samuels 15:25 and intreat 2 Mosebok 8:8 2 Mosebok 9:28 1 Kongebok 13:6 Esaias 26:16 Romerne 15:30 Apostlenes-gjerninge 8:24 this death 2 Kongebok 4:40 2 Korintierne 1:10 Lenker 2 Mosebok 10:17 Interlineært • 2 Mosebok 10:17 flerspråklig • Éxodo 10:17 Spansk • Exode 10:17 Fransk • 2 Mose 10:17 Tyske • 2 Mosebok 10:17 Chinese • Exodus 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 10 …16Da skyndte Farao sig og sendte bud efter Moses og Aron og sa: Jeg har syndet mot Herren eders Gud og mot eder. 17Men forlat mig nu min synd denne ene gang, og bed til Herren eders Gud at han bare vil avvende denne død fra mig! 18Og han gikk ut igjen fra Farao og bad til Herren. … Kryssreferanser 2 Mosebok 8:8 Da kalte Farao Moses og Aron til sig og sa: Bed til Herren at han vil ta froskene bort fra mig og mitt folk! Da til jeg la folket fare, sa de kan ofre til Herren. 2 Mosebok 8:28 Da sa Farao: Jeg vil la eder fare, så I kan ofre til Herren eders Gud i ørkenen; men I må ikke dra langt bort. Bed for mig! 2 Mosebok 9:27 Da sendte Farao bud efter Moses og Aron og sa til dem: Denne gang har jeg syndet; Herren er den som har rett, og jeg og mitt folk har urett. 2 Mosebok 9:28 Bed til Herren at det nu må være nok av hans torden og hagl! Så vil jeg la eder fare, og I skal ikke bie lenger. 1 Samuels 15:25 Men forlat mig nu min synd og vend tilbake med mig, forat jeg kan tilbede Herren! 1 Kongebok 13:6 Da tok kongen til orde og sa til den Guds mann: Bønnfall Herren din Gud og bed for mig at jeg må kunne dra min hånd til mig igjen! Og den Guds mann bønnfalt Herren, og kongen kunde dra sin hånd til sig igjen - den blev som den hadde vært før. 2 Kongebok 4:40 Så øste de op for mennene forat de skulde ete; men da de begynte å ete av retten, skrek de op og ropte: Det er død i gryten, du Guds mann! Og de kunde ikke ete. |