2 Mosebok 21:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når nogen lar en brønn stå åpen eller graver en brønn og ikke dekker den til, og det faller en okse eller et asen i den,

Dansk (1917 / 1931)
Naar en Mand tager Dækket af en Cisterne eller graver en Cisterne uden at dække den til, og en Okse eller et Æsel saa falder deri,

Svenska (1917)
Om någon öppnar en brunn, eller om någon gräver en ny brunn och icke täcker över den, och sedan en oxe eller en åsna faller däri,

King James Bible
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;

English Revised Version
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit and not cover it, and an ox or an ass fall therein,
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 9:15
Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.

Salmenes 119:85
De overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov.

Salomos Ordsprog 28:10
Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er.

Predikerens 10:8
Den som graver en grav, kan falle i den, og den som river et gjerde, kan bli bitt av en orm.

Jeremias 18:20,22
Skal en gjengjelde godt med ondt? For de har gravd en grav for mitt liv. Kom i hu at jeg stod for ditt åsyn og talte godt for dem for å vende din vrede bort fra dem! …

Lenker
2 Mosebok 21:33 Interlineært2 Mosebok 21:33 flerspråkligÉxodo 21:33 SpanskExode 21:33 Fransk2 Mose 21:33 Tyske2 Mosebok 21:33 ChineseExodus 21:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 21
33Når nogen lar en brønn stå åpen eller graver en brønn og ikke dekker den til, og det faller en okse eller et asen i den, 34da skal brønnens eier godtgjøre det; han skal gi dyrets eier penger i vederlag, men det døde dyr skal være hans. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 21:32
Dersom oksen stanger en træl eller en trælkvinne, da skal eieren bøte tretti sekel sølv til deres herre; og oksen skal stenes.

2 Mosebok 21:34
da skal brønnens eier godtgjøre det; han skal gi dyrets eier penger i vederlag, men det døde dyr skal være hans.

2 Mosebok 21:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden