Jeremias 18:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Skal en gjengjelde godt med ondt? For de har gravd en grav for mitt liv. Kom i hu at jeg stod for ditt åsyn og talte godt for dem for å vende din vrede bort fra dem!

Dansk (1917 / 1931)
Skal godt gengældes med ondt? De grov jo min Sjæl en Grav. Kom i Hu, at jeg stod for dit Aasyn for at tale til Bedste for dem og vende din Vrede fra dem!

Svenska (1917)
Skall man få vedergälla gott med ont, eftersom dessa hava grävt en grop för mitt liv? Tänk på huru jag har stått inför ditt ansikte för att mana gott för dem, till att avvända från dem din vrede.

King James Bible
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

English Revised Version
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy fury from them.
Bibelen Kunnskap Treasury

evil.

1 Samuels 24:17-19
Og han sa til David: Du er rettferdigere enn jeg; for du har gjort godt mot mig, men jeg har gjort ondt mot dig. …

Salmenes 35:12
De gjengjelder mig godt med ondt; min sjel er forlatt.

Salmenes 38:20
Og de som gjengjelder godt med ondt, står mig imot, fordi jeg jager efter det gode.

Salmenes 109:4,5
Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn. …

Salomos Ordsprog 17:13
Den som gjengjelder godt med ondt, fra hans hus skal ulykken ikke vike.

Johannes 10:32
Jesus svarte dem: Mange gode gjerninger har jeg vist eder fra min Fader; hvilken av dem er det I stener mig for?

Johannes 15:25
Men dette er skjedd forat det ord skal opfylles som er skrevet i deres lov: De hatet mig uten årsak.

digged.

Jeremias 18:22
La skrik bli hørt fra deres hus, når du lar en fiendeskare komme brått over dem! For de har gravd en grav for å fange mig og lagt skjulte snarer for mine føtter.

Jobs 6:27
Endog om en farløs kunde I kaste lodd og kjøpslå om eders venn.

Salmenes 7:15
En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på.

Salmenes 35:7
For uten årsak har de lønnlig gjort i stand sin garngrav* for mig, uten årsak har de gravd en grav for mitt liv.

Salmenes 57:6
De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. Sela.

Salmenes 119:95
De ugudelige har bidd på mig for å ødelegge mig; jeg gir akt på dine vidnesbyrd.

Salomos Ordsprog 26:27
Den som graver en grav, skal falle i den, og den som velter en sten op, på ham skal den rulle tilbake.

Predikerens 10:8
Den som graver en grav, kan falle i den, og den som river et gjerde, kan bli bitt av en orm.

remember.

Jeremias 7:16
Og du, du skal ikke bede for dette folk og ikke frembære klage og bønn for det og ikke trenge inn på mig; for jeg hører dig ikke.

Jeremias 11:14
Og du skal ikke bede for dette folk og ikke opløfte klagerop og bønn for dem; for jeg hører ikke når de roper til mig for sin ulykkes skyld.

Jeremias 14:7-11,20-22
Om våre misgjerninger vidner mot oss, Herre, så vis oss dog nåde for ditt navns skyld! For mange er våre overtredelser, mot dig har vi syndet. …

Jeremias 15:1
Og Herren sa til mig: Om så Moses og Samuel stod for mitt åsyn, skulde min sjel dog ikke vende sig til dette folk. Driv dem bort fra mitt åsyn, la dem fare!

1 Mosebok 18:22-32
Så vendte mennene sig derfra og gikk til Sodoma, men Abraham blev stående for Herrens åsyn. …

Salmenes 106:23
Da sa han at han vilde ødelegge dem, dersom ikke Moses, hans utvalgte, hadde stilt sig i gapet for hans åsyn for å avvende hans vrede fra å ødelegge dem.

Esekiel 22:30,31
Jeg søkte blandt dem efter en mann som vilde mure op en mur og stille sig i gapet for mitt åsyn til vern for landet, så jeg ikke skulde ødelegge det; men jeg fant ingen. …

Sakarias 3:1,2
Så lot han mig se Josva, ypperstepresten, som stod for Herrens engels åsyn, og Satan som stod ved hans høire side for å anklage ham. …

Lenker
Jeremias 18:20 InterlineærtJeremias 18:20 flerspråkligJeremías 18:20 SpanskJérémie 18:20 FranskJeremia 18:20 TyskeJeremias 18:20 ChineseJeremiah 18:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 18
19Akt på mig, Herre, og hør hvorledes de strider mot mig! 20Skal en gjengjelde godt med ondt? For de har gravd en grav for mitt liv. Kom i hu at jeg stod for ditt åsyn og talte godt for dem for å vende din vrede bort fra dem! 21Gi derfor deres barn til hungeren, og overgi dem selv i sverdets vold, og la deres hustruer bli barnløse og enker, og deres menn bli drept av pesten, deres ungdom bli slått ihjel av sverdet i krigen! …
Kryssreferanser
1 Samuels 19:4
Og Jonatan talte vel om David til Saul, sin far, og sa til ham: Kongen skulde ikke gjøre urett mot sin tjener David! For han har ikke syndet mot dig, og det han har gjort, har vært til stor nytte for dig;

Salmenes 35:7
For uten årsak har de lønnlig gjort i stand sin garngrav* for mig, uten årsak har de gravd en grav for mitt liv.

Salmenes 35:12
De gjengjelder mig godt med ondt; min sjel er forlatt.

Salmenes 57:6
De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. Sela.

Salmenes 106:23
Da sa han at han vilde ødelegge dem, dersom ikke Moses, hans utvalgte, hadde stilt sig i gapet for hans åsyn for å avvende hans vrede fra å ødelegge dem.

Salmenes 109:4
Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn.

Salomos Ordsprog 17:13
Den som gjengjelder godt med ondt, fra hans hus skal ulykken ikke vike.

Jeremias 5:26
For det finnes ugudelige blandt mitt folk; de legger sig på lur, likesom fuglefangere dukker sig ned; de setter ut snarer og fanger mennesker.

Jeremias 15:1
Og Herren sa til mig: Om så Moses og Samuel stod for mitt åsyn, skulde min sjel dog ikke vende sig til dette folk. Driv dem bort fra mitt åsyn, la dem fare!

Jeremias 18:19
Akt på mig, Herre, og hør hvorledes de strider mot mig!

Jeremias 18:22
La skrik bli hørt fra deres hus, når du lar en fiendeskare komme brått over dem! For de har gravd en grav for å fange mig og lagt skjulte snarer for mine føtter.

Jeremias 27:18
Men dersom de er profeter, og dersom Herrens ord er hos dem, så la dem bede Herren, hærskarenes Gud, at de kar som er blitt tilbake i Herrens hus og i Judas konges hus og i Jerusalem, ikke må komme til Babel!

Klagesangene 3:59
Herre, du har sett den urett jeg har lidt; døm i min sak!

Jeremias 18:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden