Parallell Bibelvers Norsk (1930) Akt på mig, Herre, og hør hvorledes de strider mot mig! Dansk (1917 / 1931) Lyt, o Herre, til mig og hør min Modparts Ord! Svenska (1917) HERRE, akta du på mig, och hör rad mina motståndare tala. King James Bible Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. English Revised Version Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Bibelen Kunnskap Treasury Give. Jeremias 20:12 Salmenes 55:16,17 Salmenes 64:1-4 Salmenes 56:1-3 Salmenes 109:4,28 Mika 7:8 Lukas 6:11,12 hearken. 2 Kongebok 19:16 Nehemias 4:4,5 Nehemias 6:9 Lenker Jeremias 18:19 Interlineært • Jeremias 18:19 flerspråklig • Jeremías 18:19 Spansk • Jérémie 18:19 Fransk • Jeremia 18:19 Tyske • Jeremias 18:19 Chinese • Jeremiah 18:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 18 18Da sa de: Kom og la oss uttenke onde råd mot Jeremias! For presten har jo loven, den vise har råd, og profeten har ord fra Gud. Kom, la oss slå ham med tungen og ikke akte på noget av hans ord! 19Akt på mig, Herre, og hør hvorledes de strider mot mig! 20Skal en gjengjelde godt med ondt? For de har gravd en grav for mitt liv. Kom i hu at jeg stod for ditt åsyn og talte godt for dem for å vende din vrede bort fra dem! … Kryssreferanser Jeremias 18:18 Da sa de: Kom og la oss uttenke onde råd mot Jeremias! For presten har jo loven, den vise har råd, og profeten har ord fra Gud. Kom, la oss slå ham med tungen og ikke akte på noget av hans ord! Jeremias 18:20 Skal en gjengjelde godt med ondt? For de har gravd en grav for mitt liv. Kom i hu at jeg stod for ditt åsyn og talte godt for dem for å vende din vrede bort fra dem! Klagesangene 3:59 Herre, du har sett den urett jeg har lidt; døm i min sak! |