Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så lot han mig se Josva, ypperstepresten, som stod for Herrens engels åsyn, og Satan som stod ved hans høire side for å anklage ham. Dansk (1917 / 1931) Derpaa lod han mig se Ypperstepræsten Josua, og han stod foran HERRENS Engel, medens Satan stod ved hans højre Side for at føre Klage imod ham. Svenska (1917) Sedan lät han mig se översteprästen Josua stående inför HERRENS ängel; och Åklagaren stod vid hans högra sida för att anklaga honom. King James Bible And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. English Revised Version And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary. Bibelen Kunnskap Treasury he. Sakarias 1:9,13,19 Sakarias 2:3 Joshua. Sakarias 2:8 Sakarias 6:11 Esras 5:2 Haggai 1:1,12 Haggai 2:4 standing. 5 Mosebok 10:8 5 Mosebok 18:15 1 Samuels 6:20 2 Krønikebok 29:11 Salmenes 106:23 Jeremias 15:19 Esekiel 44:11,15 Lukas 21:36 the angel. 1 Mosebok 48:16 2 Mosebok 3:2-6 2 Mosebok 23:20,21 Hoseas 12:4,5 Malakias 3:1 Apostlenes-gjerninge 7:30-38 Satan. Jobs 1:6-12 Jobs 2:1-8 Salmenes 109:6 . Lukas 22:31 1 Peters 5:8 Apenbaring 12:9,10 resist him. 1 Mosebok 3:15 Lenker Sakarias 3:1 Interlineært • Sakarias 3:1 flerspråklig • Zacarías 3:1 Spansk • Zacharie 3:1 Fransk • Sacharja 3:1 Tyske • Sakarias 3:1 Chinese • Zechariah 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 3 1Så lot han mig se Josva, ypperstepresten, som stod for Herrens engels åsyn, og Satan som stod ved hans høire side for å anklage ham. 2Men Herren sa til Satan: Herren refse dig, Satan! Herren refse dig, han som har utvalg Jerusalem! Er ikke denne mann her en rykende brand, revet ut av ilden? … Kryssreferanser Apenbaring 12:10 Og jeg hørte en høi røst i himmelen si: Fra nu av tilhører frelsen og styrken og riket vår Gud, og makten hans salvede; for våre brødres anklager er kastet ned, han som anklaget dem for vår Gud dag og natt. 1 Krønikebok 21:1 Men Satan stod op imot Israel og egget David til å telle Israel. Esras 5:2 Da tok Serubabel, Sealtiels sønn, og Josva, Josadaks sønn, til å bygge på Guds hus i Jerusalem, og Guds profeter var med dem og støttet dem. Esras 10:18 Blandt prestenes sønner fant de nogen som hadde tatt fremmede kvinner til hustruer; det var: av Josvas, Josadaks sønns sønner og hans brødre: Ma'aseja og Elieser og Jarib og Gedalja; Jobs 1:6 Så hendte det en dag at Guds sønner kom og stilte sig frem for Herren, og blandt dem kom også Satan. Salmenes 109:6 Sett en ugudelig over ham, og la en anklager stå ved hans høire hånd! Esekiel 44:15 Men de levittiske prester, Sadoks sønner, som tok vare på det som var å vareta i min helligdom, da Israels barn forvillet sig bort fra mig, de skal trede nær til mig for å tjene mig, og de skal stå for mitt åsyn og frembære for mig fett og blod, sier Herren, Israels Gud. Haggai 1:1 I kong Darius' annet år, i den sjette måned, på den første dag i måneden, kom Herrens ord ved profeten Haggai til Serubabel, Sealtiels sønn, stattholder over Juda, og til Josva, Jehosadaks sønn, ypperstepresten, og det lød så: Sakarias 4:14 Da sa han: Det er de to oljesalvede* som står hos all jordens herre. Sakarias 6:11 og ta imot sølv og gull av dem og gjør kroner og sett dem på Josvas, Jehosadaks sønns, yppersteprestens hode! |