Malakias 3:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Se, jeg sender mitt bud, og han skal rydde vei for mitt åsyn; og brått skal han komme til sitt tempel, Herren som I søker, paktens engel som I stunder efter; se, han kommer, sier Herren, hærskarenes Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Se, jeg sender min Engel, og han skal bane Vej for mit Aasyn; og til sit Tempel kommer i et Nu den Herre, I søger, og Pagtens Engel, som I længes efter; se, han kommer, siger Hærskarers HERRE.

Svenska (1917)
Se, jag skall sända ut min ängel, och han skall bereda väg för mig. Och med hast skall han komma till sitt tempel, den Herre, som I åstunden, ja, förbundets ängel, som I begären, se, han kommer, säger HERREN Sebaot.

King James Bible
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

English Revised Version
Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye delight in, behold, he cometh, saith the LORD of hosts.
Bibelen Kunnskap Treasury

I will.

Malakias 2:7
For en prests leber skal holde fast ved kunnskap, og lov skal hentes fra hans munn; for han er Herrens, hærskarenes Guds sendebud.

Malakias 4:5
Se, jeg sender eder Elias, profeten, før Herrens dag kommer, den store og forferdelige;

Matteus 11:10,11
Det er ham det er skrevet om: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei for dig. …

Markus 1:2,3
Som skrevet står hos profeten Esaias: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei; …

Lukas 1:76
Men også du, barn, skal kalles den Høiestes profet; for du skal gå frem for Herrens åsyn for å rydde hans veier,

Lukas 7:26-28
Eller hvorfor var det I gikk der ut? for å se en profet? Ja, jeg sier eder, endog mere enn en profet. …

Johannes 1:6,7
Det fremstod en mann, utsendt fra Gud; hans navn var Johannes; …

and he.

Esaias 40:3-5
Hør! Det er en som roper: Rydd i ørkenen vei for Herren! Gjør i ødemarken en jevn vei for vår Gud! …

Matteus 3:1-3
I de dager stod døperen Johannes frem og forkynte i Judeas ørken …

Matteus 17:10-13
Og disiplene spurte ham og sa: Hvorfor sier da de skriftlærde at Elias først må komme? …

Lukas 1:16,17
og han skal omvende mange av Israels barn til Herren deres Gud, …

Lukas 3:3-6
og han kom rundt i hele landet om Jordan og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse, …

Johannes 1:15-23,33,34
Johannes vidner om ham og roper: Det var denne om hvem jeg sa: Han som kommer efter mig, er kommet foran mig, fordi han var før mig. …

Johannes 3:28-30
I er selv mine vidner at jeg sa: Jeg er ikke Messias, men: Jeg er utsendt foran ham. …

Apostlenes-gjerninge 13:24,25
efterat Johannes forut for hans fremtreden hadde forkynt omvendelses dåp for hele Israels folk. …

Apostlenes-gjerninge 19:4
Da sa Paulus: Johannes, han døpte med omvendelses dåp, idet han sa til folket at de skulde tro på den som kom efter ham, det er på Jesus.

and.

Salmenes 110:1
Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!

Esaias 7:14
Derfor skal Herren selv gi eder et tegn: Se, en jomfru blir fruktsommelig og føder en sønn, og hun gir ham navnet Immanuel*.

Esaias 9:6
For et barn er oss født, en sønn er oss gitt, og herredømmet er på hans skulder, og han kalles under, rådgiver, veldig Gud, evig fader, fredsfyrste.

Haggai 2:7-9
Og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. …

Lukas 2:11,21-32,38,46
Eder er idag en frelser født, som er Kristus, Herren, i Davids stad. …

Lukas 7:19,20
og sendte dem til Herren og lot si: Er du den som skal komme, eller skal vi vente en annen? …

Lukas 19:47
Og han lærte daglig i templet. Men yppersteprestene og de skriftlærde og de første blandt folket søkte å få ryddet ham av veien.

Johannes 2:14-16
Og i templet fant han dem som solgte okser og får og duer, og pengevekslerne som satt der, …

even.

1 Mosebok 48:15,16
Og han velsignet Josef og sa: Den Gud for hvis åsyn mine fedre Abraham og Isak vandret, den Gud som var min hyrde, fra jeg blev til og til denne dag, …

2 Mosebok 23:20
Se, jeg sender en engel foran dig for å vokte dig på veien og for å føre dig til det sted jeg har utsett for dig.

Esaias 63:9
I all deres trengsel var det ingen trengsel, og hans åsyns engel frelste dem; i sin kjærlighet og sin store mildhet gjenløste han dem, og han tok dem op og bar dem alle den gamle tids dager.

Hoseas 12:3-5
I mors liv holdt han sin bror i hælen, og i sin manndomskraft kjempet han med Gud. …

Apostlenes-gjerninge 7:38
Han er den som i menigheten i ørkenen var med den engel som talte til ham på Sinai berg, og med våre fedre, han som mottok levende ord for å gi oss dem.

he shall come.

Haggai 2:7
Og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud.

Lenker
Malakias 3:1 InterlineærtMalakias 3:1 flerspråkligMalaquías 3:1 SpanskMalachie 3:1 FranskMaleachi 3:1 TyskeMalakias 3:1 ChineseMalachi 3:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Malakias 3
1Se, jeg sender mitt bud, og han skal rydde vei for mitt åsyn; og brått skal han komme til sitt tempel, Herren som I søker, paktens engel som I stunder efter; se, han kommer, sier Herren, hærskarenes Gud. 2Men hvem kan utholde den dag han kommer, og hvem kan bli stående når han lar sig se? For han er som en smelters ild og som tvetteres lut. …
Kryssreferanser
Matteus 11:10
Det er ham det er skrevet om: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei for dig.

Matteus 11:14
og om I vil ta imot det: Han er den Elias som skal komme.

Markus 1:2
Som skrevet står hos profeten Esaias: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei;

Lukas 1:76
Men også du, barn, skal kalles den Høiestes profet; for du skal gå frem for Herrens åsyn for å rydde hans veier,

Lukas 7:27
Det er ham det er skrevet om: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei for dig.

Johannes 1:6
Det fremstod en mann, utsendt fra Gud; hans navn var Johannes;

Johannes 1:7
han kom til vidnesbyrd, for å vidne om lyset, forat alle skulde komme til troen ved ham.

Johannes 2:14
Og i templet fant han dem som solgte okser og får og duer, og pengevekslerne som satt der,

Esaias 40:3
Hør! Det er en som roper: Rydd i ørkenen vei for Herren! Gjør i ødemarken en jevn vei for vår Gud!

Esaias 63:9
I all deres trengsel var det ingen trengsel, og hans åsyns engel frelste dem; i sin kjærlighet og sin store mildhet gjenløste han dem, og han tok dem op og bar dem alle den gamle tids dager.

Haggai 1:13
Da sa Haggai, Herrens sendebud, i Herrens ærend til folket: Jeg er med eder, sier Herren.

Malakias 2:4
Da skal I kjenne at jeg har sendt eder dette bud, forat det skal være min pakt med Levi, sier Herren, hærskarenes Gud.

Malakias 2:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden