Parallell Bibelvers Norsk (1930) En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på. Dansk (1917 / 1931) han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde. Svenska (1917) Han gräver en grop och gör den djup, men han faller själv i den grav som han gräver. King James Bible He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. English Revised Version He hath made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Bibelen Kunnskap Treasury made. Salmenes 35:7 Salmenes 119:85 Jobs 6:27 Jeremias 18:20 and is Salmenes 9:15,16 Salmenes 10:2 Salmenes 35:8 Salmenes 94:13 Salmenes 140:9,10 Salmenes 141:10 Esters 7:10 Jobs 4:8 Salomos Ordsprog 5:22 Salomos Ordsprog 26:27 Predikerens 10:8,9 Lenker Salmenes 7:15 Interlineært • Salmenes 7:15 flerspråklig • Salmos 7:15 Spansk • Psaume 7:15 Fransk • Psalm 7:15 Tyske • Salmenes 7:15 Chinese • Psalm 7:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 7 …14Se, han* er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn. 15En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på. 16Den ulykke han gikk og tenkte på, faller tilbake på hans hode, og over hans egen isse kommer den vold han hadde i sinne. … Kryssreferanser Jobs 4:8 Efter det jeg har sett, har de som pløide urett og sådde nød, også høstet det. Salmenes 9:15 Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte. Salmenes 57:6 De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. Sela. Salmenes 119:85 De overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov. Salmenes 141:10 La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi! Salomos Ordsprog 5:22 Den ugudelige fanges i sine egne misgjerninger, og han holdes fast i sin egen synds snarer. Salomos Ordsprog 11:6 De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap. Salomos Ordsprog 11:27 Den som søker hvad godt er, søker det som er til behag; men den som higer efter ondt, over ham kommer det onde. Salomos Ordsprog 28:10 Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er. Predikerens 10:8 Den som graver en grav, kan falle i den, og den som river et gjerde, kan bli bitt av en orm. |