Parallell Bibelvers Norsk (1930) La ødeleggelse komme over ham, uten at han merker det, og la hans garn som han lønnlig har utlagt, fange ham, la ham falle i det til sin ødeleggelse! Dansk (1917 / 1931) Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven. Svenska (1917) Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri. King James Bible Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. English Revised Version Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: with destruction let him fall therein. Bibelen Kunnskap Treasury Let destruction. Salmenes 64:7 Salmenes 73:18-20 Salomos Ordsprog 29:1 Lukas 21:34 1 Tessalonikerne 5:3 at unawares [heb. Salmenes 7:15,16 Salmenes 57:6 Salmenes 141:9,10 Salomos Ordsprog 5:22 into 1 Samuels 18:17 1 Samuels 31:2-4 2 Samuel 17:2-4,23 2 Samuel 18:14,15 Esters 7:10 Matteus 27:3-5 Lenker Salmenes 35:8 Interlineært • Salmenes 35:8 flerspråklig • Salmos 35:8 Spansk • Psaume 35:8 Fransk • Psalm 35:8 Tyske • Salmenes 35:8 Chinese • Psalm 35:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 35 …7For uten årsak har de lønnlig gjort i stand sin garngrav* for mig, uten årsak har de gravd en grav for mitt liv. 8La ødeleggelse komme over ham, uten at han merker det, og la hans garn som han lønnlig har utlagt, fange ham, la ham falle i det til sin ødeleggelse! 9Da skal min sjel glede sig i Herren, fryde sig i hans frelse; … Kryssreferanser 1 Tessalonikerne 5:3 Når de sier: Fred og ingen fare! da kommer en brå undergang over dem, likesom veer over den fruktsommelige, og de skal ingenlunde undfly. Jobs 18:8 for han kommer inn i et garn med sine føtter, og han vandrer på et nett. Salmenes 9:15 Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte. Salmenes 55:23 Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig. Salmenes 73:18 Ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne. Salmenes 141:10 La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi! Esaias 47:11 Så skal det da komme over dig en ulykke som du ikke kan mane bort, og en ødeleggelse skal ramme dig, som du ikke skal makte å avvende ved noget sonoffer, og en undergang som du ikke vet om, skal komme brått over dig. Jeremias 17:18 La mine forfølgere bli til skamme, og la ikke mig bli til skamme! La dem forferdes, og la ikke mig forferdes! La ulykkens dag komme over dem, og knus dem med dobbelt knusende slag! |