Salomos Ordsprog 28:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er.

Dansk (1917 / 1931)
Leder man retsindige vild paa onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.

Svenska (1917)
Den som leder de redliga vilse in på en ond väg, han faller själv i sin grop; men de ostraffliga få till sin arvedel vad gott är.

King James Bible
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

English Revised Version
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the perfect shall inherit good.
Bibelen Kunnskap Treasury

causeth

4 Mosebok 31:15,16
Og Moses sa til dem: Har I latt alle kvinner leve? …

1 Samuels 26:19
Hør nu, herre konge, din tjeners ord: Er det Herren som har egget dig op mot mig, så forson ham ved et offer! Men er det mennesker, så være de forbannet for Herrens åsyn, fordi de nu har drevet mig bort, så jeg ikke får opholde mig i Herrens eget land - de sier: Gå bort og tjen andre guder!

Apostlenes-gjerninge 13:8-10
Men Elymas, trollmannen for således uttydes hans navn stod dem imot og søkte å vende landshøvdingen bort fra troen. …

Romerne 16:17,18
Men jeg formaner eder, brødre, til å holde øie med dem som volder tvedrakten og anstøtene imot den lære som I har lært, og gå av veien for dem; …

2 Korintierne 11:3,4,13-15
men jeg frykter for at likesom slangen dåret Eva med sin list, således skal også eders tanker forderves og vendes bort fra den enfoldige troskap mot Kristus. …

Galaterne 1:8,9
Men selv om vi eller en engel fra himmelen forkynner eder et annet evangelium enn det som vi har forkynt eder, han være forbannet! …

Galaterne 2:4
og det for de falske brødres skyld som hadde sneket sig inn og var kommet for å lure på vår frihet, den som vi har i Kristus Jesus, så de kunde gjøre oss til træler.

Galaterne 3:1-4
I uforstandige galatere! hvem har forgjort eder, I som har fått Jesus Kristus malt for øinene som korsfestet? …

2 Peters 2:18-20
For idet de taler skrytende, tomme ord, forlokker de i kjødslyster ved usedelighet dem som just har flyktet bort fra dem som ferdes i forvillelse, …

Apenbaring 2:14
Men jeg har nogen få ting imot dig: at du har nogen der som holder fast ved Bileams lære, han som lærte Balak å legge anstøt for Israels barn, å ete avguds-offer og drive hor;

he shall

Salomos Ordsprog 26:27
Den som graver en grav, skal falle i den, og den som velter en sten op, på ham skal den rulle tilbake.

Salmenes 7:15,16
En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på. …

Salmenes 9:15
Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.

Predikerens 10:8
Den som graver en grav, kan falle i den, og den som river et gjerde, kan bli bitt av en orm.

but

Salomos Ordsprog 10:3
Herren lar ikke den rettferdige sulte, men de ugudeliges attrå støter han bort.

Salomos Ordsprog 15:6
I den rettferdiges hus er det meget gods, men den ugudeliges inntekt blir til ødeleggelse for ham.

Salomos Ordsprog 21:20
Kostelige skatter og olje er det i den vises hus, men dåren gjør ende på det.

5 Mosebok 7:12-14
Når I nu hører disse bud og tar vare på dem og holder dem, da skal Herren din Gud holde fast ved den pakt og den miskunnhet han har tilsvoret dine fedre. …

Salmenes 37:11,25,26
Men de saktmodige skal arve landet og glede sig ved megen fred. …

Matteus 6:33
Men søk først Guds rike og hans rettferdighet, så skal I få alt dette i tilgift!

Lenker
Salomos Ordsprog 28:10 InterlineærtSalomos Ordsprog 28:10 flerspråkligProverbios 28:10 SpanskProverbes 28:10 FranskSprueche 28:10 TyskeSalomos Ordsprog 28:10 ChineseProverbs 28:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 28
9Om en vender sitt øre bort og ikke vil høre loven, er endog hans bønn en vederstyggelighet. 10Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er. 11En rik mann er vis i sine egne øine; men en fattig som er forstandig, gjennemskuer ham.…
Kryssreferanser
Matteus 6:33
Men søk først Guds rike og hans rettferdighet, så skal I få alt dette i tilgift!

Hebreerne 6:12
forat I ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene.

1 Peters 3:9
så I ikke gjengjelder ondt med ondt eller skjellsord med skjellsord, men tvert imot velsigner; for dertil blev I kalt, at I skal arve velsignelse.

Salmenes 7:15
En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på.

Salmenes 57:6
De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. Sela.

Salmenes 139:24
og se om jeg er på fortapelsens vei, og led mig på evighetens vei!

Salomos Ordsprog 2:21
for de opriktige skal bo i landet, og de ustraffelige skal bli tilbake i det,

Salomos Ordsprog 26:27
Den som graver en grav, skal falle i den, og den som velter en sten op, på ham skal den rulle tilbake.

Salomos Ordsprog 28:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden