Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den ulykke han gikk og tenkte på, faller tilbake på hans hode, og over hans egen isse kommer den vold han hadde i sinne. Dansk (1917 / 1931) Ulykken falder ned paa hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse. Svenska (1917) Den olycka han tänkte vålla vänder tillbaka på hans huvud, och över hans hjässa kommer hans ondska. King James Bible His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. English Revised Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 36:4,12 Salmenes 37:12,13 1 Samuels 23:9 1 Samuels 24:12,13 1 Samuels 26:10 1 Samuels 28:19 1 Samuels 31:3,4 1 Kongebok 2:32 Esters 9:25 Malakias 2:3-5 Lenker Salmenes 7:16 Interlineært • Salmenes 7:16 flerspråklig • Salmos 7:16 Spansk • Psaume 7:16 Fransk • Psalm 7:16 Tyske • Salmenes 7:16 Chinese • Psalm 7:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 7 …15En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på. 16Den ulykke han gikk og tenkte på, faller tilbake på hans hode, og over hans egen isse kommer den vold han hadde i sinne. 17Jeg vil prise Herren efter hans rettferdighet og lovsynge Herrens, den Høiestes navn. Kryssreferanser 1 Kongebok 2:32 Og Herren skal la hans blod* komme tilbake på hans hode fordi han hugg ned to menn som var rettferdigere og bedre enn han, og drepte dem med sverdet, så min far David ikke visste om det, Abner, Ners sønn, Israels hærfører, og Amasa, Jeters sønn, Judas hærfører. 1 Kongebok 2:44 Og kongen sa til Sime'i: Du kjenner selv alt det onde som ditt hjerte vet om at du har gjort mot min far David, og Herren lar nu din ondskap komme tilbake på ditt eget hode. Esters 7:10 Så hengte de Haman i den galge han hadde gjort i stand for Mordekai, og kongens vrede la sig. Esters 9:25 men da det kom kongen for øre, hadde han ved et brev påbudt at det onde råd han hadde lagt op mot jødene, skulde vende tilbake på hans eget hode, så han selv og hans sønner blev hengt i galgen. Salmenes 9:15 Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte. Salmenes 10:2 Ved den ugudeliges overmot engstes de elendige; de fanges i de onde råd han har uttenkt. Salmenes 94:23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem. Salmenes 140:9 Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder. Salmenes 140:11 En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag. Salomos Ordsprog 11:6 De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap. Salomos Ordsprog 11:27 Den som søker hvad godt er, søker det som er til behag; men den som higer efter ondt, over ham kommer det onde. |