Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når de går inn i sammenkomstens telt, skal de tvette sig med vann forat de ikke skal dø; likeså når de treder frem til alteret for å gjøre tjeneste og brenne ildoffer for Herren. Dansk (1917 / 1931) Naar de gaar ind i Aabenbaringsteltet, skal de tvætte sig med Vand for ikke at dø; ligeledes naar de træder hen til Alteret for at gøre Tjeneste og brænde Ildofre for HERREN. Svenska (1917) När de gå in i uppenbarelsetältet, skola de två sig med vatten, på del att de icke må dö; så ock när de träda fram till altaret för att göra tjänst genom att antända eldsoffer åt HERREN. King James Bible When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD: English Revised Version when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto the LORD: Bibelen Kunnskap Treasury die not 2 Mosebok 12:15 3 Mosebok 10:1-3 3 Mosebok 16:1,2 1 Samuels 6:19 1 Krønikebok 13:10 Salmenes 89:7 Apostlenes-gjerninge 5:5,10 Hebreerne 12:28,29 Lenker 2 Mosebok 30:20 Interlineært • 2 Mosebok 30:20 flerspråklig • Éxodo 30:20 Spansk • Exode 30:20 Fransk • 2 Mose 30:20 Tyske • 2 Mosebok 30:20 Chinese • Exodus 30:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 30 …19Og Aron og hans sønner skal tvette sine hender og sine føtter i det. 20Når de går inn i sammenkomstens telt, skal de tvette sig med vann forat de ikke skal dø; likeså når de treder frem til alteret for å gjøre tjeneste og brenne ildoffer for Herren. 21De skal tvette sine hender og sine føtter forat de ikke skal dø; dette skal være en evig lov for dem, for ham og hans ætt, slekt efter slekt. Kryssreferanser 2 Mosebok 30:19 Og Aron og hans sønner skal tvette sine hender og sine føtter i det. 2 Mosebok 30:21 De skal tvette sine hender og sine føtter forat de ikke skal dø; dette skal være en evig lov for dem, for ham og hans ætt, slekt efter slekt. 2 Mosebok 40:31 Og Moses og Aron og hans sønner tvettet sine hender og sine føtter i det. 3 Mosebok 8:6 Så førte Moses Aron og hans sønner frem og tvettet dem med vann. 3 Mosebok 16:4 Han skal klæ sig i en hellig underkjortel av lin og ha benklær av lin på sitt legeme og omgjorde sig med et belte av lin og binde en hue av lin på sitt hode; dette er de hellige klær, og han skal bade sitt legeme i vann før han klær sig i dem. |