Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så førte Moses Aron og hans sønner frem og tvettet dem med vann. Dansk (1917 / 1931) Da lod Moses Aron og hans Sønner træde frem og tvættede dem med Vand. Svenska (1917) Och Mose förde fram Aron och hans söner och tvådde dem med vatten. King James Bible And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. English Revised Version And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. Bibelen Kunnskap Treasury washed 2 Mosebok 29:4 2 Mosebok 40:12 Salmenes 51:2,7 Esaias 1:16 Esekiel 36:25 Sakarias 13:1 Johannes 13:8-10 1 Korintierne 6:11 Efeserne 5:26 Hebreerne 9:10 Hebreerne 10:22 Apenbaring 1:5,6 Apenbaring 7:14 Lenker 3 Mosebok 8:6 Interlineært • 3 Mosebok 8:6 flerspråklig • Levítico 8:6 Spansk • Lévitique 8:6 Fransk • 3 Mose 8:6 Tyske • 3 Mosebok 8:6 Chinese • Leviticus 8:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 8 …5Og Moses sa til menigheten: Således har Herren befalt å gjøre. 6Så førte Moses Aron og hans sønner frem og tvettet dem med vann. 7Og han gav ham underkjortelen på og spente beltet om ham og klædde ham i overkjortelen og gav ham livkjortelen på og bandt livkjortelens belte om ham, og med det snørte han livkjortelen sammen. … Kryssreferanser 1 Korintierne 6:11 Og således var det med somme av eder; men I har latt eder avtvette, I er blitt helliget, I er blitt rettferdiggjort i den Herre Jesu navn og i vår Guds Ånd. Efeserne 5:26 for å hellige den, idet han renset den ved vannbadet i ordet, 2 Mosebok 29:4 Så skal du føre Aron og hans sønner frem til inngangen til sammenkomstens telt, og du skal tvette dem med vann. 2 Mosebok 30:19 Og Aron og hans sønner skal tvette sine hender og sine føtter i det. 2 Mosebok 30:20 Når de går inn i sammenkomstens telt, skal de tvette sig med vann forat de ikke skal dø; likeså når de treder frem til alteret for å gjøre tjeneste og brenne ildoffer for Herren. 3 Mosebok 8:5 Og Moses sa til menigheten: Således har Herren befalt å gjøre. Salmenes 26:6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre, |