Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tvett eder, rens eder, ta eders onde gjerninger bort fra mine øine, hold op å gjøre det som er ondt! Dansk (1917 / 1931) tvæt jer, rens jer, bort med de onde Gerninger fra mine Øjne! Hør op med det onde, Svenska (1917) tvån eder då, och renen eder. Skaffen edert onda väsende bort ifrån mina ögon. Hören upp att göra, vad ont är. King James Bible Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; English Revised Version Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil: Bibelen Kunnskap Treasury wash Jobs 11:13,14 Salmenes 26:6 Jeremias 4:14 Apostlenes-gjerninge 22:16 2 Korintierne 7:1 Jakobs 4:8 Apenbaring 7:14 put away Esaias 55:6,7 Esekiel 18:30,31 Sakarias 1:3,4 Matteus 3:8 Efeserne 4:22-24 Titus 2:11-14 1 Peters 2:1 cease Salmenes 34:14 Salmenes 37:27 Amos 5:15 Romerne 12:9 Efeserne 4:25-29 1 Peters 3:11 Lenker Esaias 1:16 Interlineært • Esaias 1:16 flerspråklig • Isaías 1:16 Spansk • Ésaïe 1:16 Fransk • Jesaja 1:16 Tyske • Esaias 1:16 Chinese • Isaiah 1:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 1 …15Og når I breder ut eders hender, skjuler jeg mine øine for eder; om I enn beder meget, hører jeg ikke; eders hender er fulle av blod. 16Tvett eder, rens eder, ta eders onde gjerninger bort fra mine øine, hold op å gjøre det som er ondt! 17Lær å gjøre det gode, legg vinn på det som er rett, vis voldsmannen på rett vei, hjelp den farløse til hans rett, før enkens sak! … Kryssreferanser Jakobs 4:8 hold eder nær til Gud, og han skal holde sig nær til eder! Tvett hendene, I syndere, og rens hjertene, I tvesinnede! Salmenes 26:6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre, Salmenes 34:14 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den! Salmenes 51:2 Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd! Salomos Ordsprog 4:27 Bøi ikke av til høire eller til venstre, vend din fot fra det onde! Salomos Ordsprog 21:3 Å gjøre rett og skjel er mere verdt for Herren enn offer. Esaias 52:11 Avsted, avsted! Dra ut derfra*! Rør ikke ved noget urent! Dra ut derfra! Rens eder, I som bærer Herrens kar! Esaias 55:7 Den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til Herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår Gud, for han skal mangfoldig forlate. Jeremias 18:11 Og si nu til Judas menn og til Jerusalems innbyggere: Så sier Herren: Se, jeg emner på en ulykke for eder og uttenker et ondt råd mot eder; vend om, hver fra sin onde vei, og bedre eders veier og eders gjerninger! Jeremias 25:5 Han sa: Vend om, hver fra sin onde vei, og fra eders onde gjerninger! Så skal I få bo i det land Herren gav eder og eders fedre, fra evighet og til evighet. Jeremias 26:3 Kan hende de vil høre og vende om, hver fra sin onde vei; så vil jeg angre det onde jeg tenker på å gjøre dem for deres onde gjerningers skyld. Jeremias 35:15 Og jeg sendte til eder alle mine tjenere, profetene, tidlig og sent, og sa: Vend om, hver fra sin onde vei, og bedre eders gjerninger og følg ikke andre guder for å tjene dem! Så skal I få bo i det land jeg har gitt eder og eders fedre. Men I vendte ikke eders øre til og adlød mig ikke. Esekiel 18:31 Kast fra eder alle eders overtredelser, som I har forsyndet eder med, og få eder et nytt hjerte og en ny ånd! Hvorfor vil I dø, Israels hus? Jonas 3:8 Men de skal svøpe sig i sekk, både mennesker og dyr, og de skal rope til Gud med kraft og vende om, hver fra sin onde vei og fra den urett som henger ved deres hender. Sakarias 1:4 Vær ikke lik eders fedre, som de forrige profeter formante med disse ord: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Vend om fra eders onde veier og eders onde gjerninger! Men de hørte ikke og aktet ikke på mig, sier Herren. Sakarias 7:7 Minnes I ikke de ord Herren lot utrope ved de forrige profeter, da Jerusalem lå der i ro og fred med sine byer rundt om, og likeså sydlandet og lavlandet? Sakarias 13:1 På den dag skal det være en åpnet kilde for Davids hus og for Jerusalems innbyggere mot synd og urenhet. |