Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men når skyen ikke løftet sig, brøt de ikke op, men ventet til den dag den atter løftet sig. Dansk (1917 / 1931) og naar Skyen ikke løftede sig, brød de ikke op, men ventede, til den atter løftede sig. Svenska (1917) Men så länge molnskyn icke höjde sig, bröto de icke upp, utan stannade ända till den dag då den åter höjde sig. King James Bible But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up. English Revised Version but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 9:19-22 Salmenes 31:15 Lenker 2 Mosebok 40:37 Interlineært • 2 Mosebok 40:37 flerspråklig • Éxodo 40:37 Spansk • Exode 40:37 Fransk • 2 Mose 40:37 Tyske • 2 Mosebok 40:37 Chinese • Exodus 40:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 40 …36Og når skyen løftet sig fra tabernaklet, brøt Israels barn op; så gjorde de på alle sine tog. 37Men når skyen ikke løftet sig, brøt de ikke op, men ventet til den dag den atter løftet sig. 38For Herrens sky lå over tabernaklet om dagen, og om natten lyste den som ild, for alle Israels barns øine på alle deres tog. Kryssreferanser 4 Mosebok 9:19 Når skyen blev over tabernaklet i mange dager, da rettet Israels barn sig efter det som Herren hadde sagt, og brøt ikke op. 4 Mosebok 9:22 Eller den var der et par dager eller en måned eller enda lenger; når skyen drygde så lenge og blev liggende over tabernaklet, da lå Israels barn i leir og brøt ikke op, men når den løftet sig, brøt de op. |