Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hør derfor Herrens ord, du horkvinne! Dansk (1917 / 1931) Derfor, du Skøge, hør HERRENS Ord! Svenska (1917) Hör därför HERRENS ord, du sköka. King James Bible Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD: English Revised Version Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD: Bibelen Kunnskap Treasury O harlot Esaias 1:21 Esaias 23:15,16 Jeremias 3:1,6-8 Hoseas 2:5 Nahum 3:4 Johannes 4:10,18 Apenbaring 17:5 hear Esekiel 13:2 Esekiel 20:47 Esekiel 34:7 1 Kongebok 22:19 Esaias 1:10 Esaias 28:14 Hoseas 4:1 Amos 7:16 Lenker Esekiel 16:35 Interlineært • Esekiel 16:35 flerspråklig • Ezequiel 16:35 Spansk • Ézéchiel 16:35 Fransk • Hesekiel 16:35 Tyske • Esekiel 16:35 Chinese • Ezekiel 16:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 16 35Hør derfor Herrens ord, du horkvinne! 36Så sier Herren, Israels Gud: Fordi du har ødslet med ditt kobber* og avdekket din blusel, når du drev hor med dine elskere, og for alle dine vederstyggelige avguders skyld og for dine barns blods skyld, som du gav dem**,… Kryssreferanser Esekiel 16:34 Og med dig skjedde det omvendte av det som skjer med andre kvinner: Du drev hor uten at nogen løp efter dig, og du gav horelønn uten selv å få det; således blev du det omvendte av andre. Esekiel 16:36 Så sier Herren, Israels Gud: Fordi du har ødslet med ditt kobber* og avdekket din blusel, når du drev hor med dine elskere, og for alle dine vederstyggelige avguders skyld og for dine barns blods skyld, som du gav dem**, |