Parallell Bibelvers Norsk (1930) På din søsters vei har du gått; derfor rekker jeg dig det samme beger som hun måtte tømme. Dansk (1917 / 1931) Du vandrede i din Søsters Spor; derfor giver jeg dig hendes Bæger i Haanden. Svenska (1917) Du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne. King James Bible Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. English Revised Version Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. Bibelen Kunnskap Treasury walked Esekiel 23:13 Esekiel 16:47-51 Jeremias 3:8-11 her 2 Kongebok 21:13 Jeremias 7:14,15 Daniel 9:12 Lenker Esekiel 23:31 Interlineært • Esekiel 23:31 flerspråklig • Ezequiel 23:31 Spansk • Ézéchiel 23:31 Fransk • Hesekiel 23:31 Tyske • Esekiel 23:31 Chinese • Ezekiel 23:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 23 …30Dette skal de gjøre med dig fordi du i hor har løpet efter hedningefolk, fordi du har gjort dig uren med deres motbydelige avguder. 31På din søsters vei har du gått; derfor rekker jeg dig det samme beger som hun måtte tømme. 32Så sier Herren, Israels Gud: Din søsters beger skal du drikke, det dype og vide; du skal bli til latter og spott - det rummer meget. … Kryssreferanser 2 Kongebok 21:13 Jeg vil utstrekke samme målesnor over Jerusalem som over Samaria og bruke samme vektlodd som mot Akabs hus, og jeg vil tørke bort Jerusalem, likesom en tørker av et fat og når det er avtørket, snur op ned på det. Jeremias 7:14 så vil jeg gjøre med det hus som er kalt med mitt navn, og som I setter eders lit til, og med det sted jeg gav eder og eders fedre, således som jeg har gjort med Silo, Jeremias 7:15 og jeg vil kaste eder bort fra mitt åsyn, likesom jeg har bortkastet alle eders brødre, all Efra'ims ætt. Esekiel 23:33 Av rus og sorg skal du bli full - et ødeleggelsens og herjingens beger er din søster Samarias beger. Hoseas 5:5 Og Israels stolthet skal vidne mot det like i dets åsyn, og Israel og Efra'im skal omkomme for sin misgjernings skyld; også Juda skal omkomme med dem. |