Esras 1:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Karene av gull og sølv var i alt fem tusen og fire hundre. Alt dette førte Sesbassar med sig da de bortførte drog op fra Babel til Jerusalem.

Dansk (1917 / 1931)
i alt 5400 Kar, dels af Guld og dels af Sølv. Alt dette bragte Sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra Babel til Jerusalem.

Svenska (1917)
Kärlen av guld och silver utgjorde tillsammans fem tusen fyra hundra. Allt detta förde Sesbassar med sig, när de som hade varit i fångenskapen drogo upp från Babel till Jerusalem.

King James Bible
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.

English Revised Version
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon unto Jerusalem.
Bibelen Kunnskap Treasury

the vessels

Romerne 9:23
så han også kunde kunngjøre sin herlighets rikdom over miskunnhetens kar, som han forut hadde beredt til herlighet?

2 Timoteus 2:19-21
Men Guds faste grunnvoll står og har dette segl: Herren kjenner sine, og: Hver den som nevner Herrens navn, skal avstå fra urettferdighet! …

five thousand (Instead of

5400, the enumeration of the articles in ver.

Esras 1:9
Tallet på dem var: tretti gullfat, tusen sølvfat, ni og tyve offerkniver,

,

Esras 1:10
tretti gullbeger, fire hundre og ti sølvbeger av næst beste slag og tusen andre kar.

, only amounts to

2499; but in the account, Esdras

Esras 2:13
Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;

,

Esras 2:14
Bigvais barn, to tusen og seks og femti;

, the amount is

5469, as will be evident from the following statements:

In Ezra.

30 Gold cups.........

1000
Silver ditto......

1000 Silver cups.......

1000
Knives............

29 Silver censers....

29 Gold basons.......

30 Gold vials........

30
____

5400

5469
But

2499
____

2901

69

5400

captivity.

Matteus 1:11,12
Josias fikk Jekonja og hans brødre ved den tid da folket blev bortført til Babylon. …

Lenker
Esras 1:11 InterlineærtEsras 1:11 flerspråkligEsdras 1:11 SpanskEsdras 1:11 FranskEsra 1:11 TyskeEsras 1:11 ChineseEzra 1:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esras 1
10tretti gullbeger, fire hundre og ti sølvbeger av næst beste slag og tusen andre kar. 11Karene av gull og sølv var i alt fem tusen og fire hundre. Alt dette førte Sesbassar med sig da de bortførte drog op fra Babel til Jerusalem.
Kryssreferanser
Esras 1:10
tretti gullbeger, fire hundre og ti sølvbeger av næst beste slag og tusen andre kar.

Esras 2:1
Dette var de menn fra landskapet Juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,

Esras 4:1
Da nu Judas og Benjamins motstandere hørte at de bortførte bygget et tempel for Herren, Israels Gud,

Esras 6:19
Så holdt de hjemkomne påske på den fjortende dag i den første måned.

Salmenes 85:1
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.

Esras 1:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden