Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så gav de også den natt sin far vin å drikke; og den yngste gikk og la sig hos ham, og han merket det ikke, hverken da hun la sig, eller da hun stod op. Dansk (1917 / 1931) Saa gav de atter den Nat deres Fader Vin at drikke, og den yngste lagde sig hos ham, og han sansede hverken, at hun lagde sig, eller at hun stod op. Svenska (1917) Så gåvo de också den natten sin fader vin att dricka; och den yngre gick och lade sig hos honom, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp. King James Bible And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. English Revised Version And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 8:4 Salomos Ordsprog 24:16 Predikerens 7:26 Lukas 21:34 1 Korintierne 10:11,12 1 Peters 4:7 Lenker 1 Mosebok 19:35 Interlineært • 1 Mosebok 19:35 flerspråklig • Génesis 19:35 Spansk • Genèse 19:35 Fransk • 1 Mose 19:35 Tyske • 1 Mosebok 19:35 Chinese • Genesis 19:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 19 …34Dagen efter sa den eldste til den yngste: Se, inatt lå jeg hos min far; la oss også denne natt gi ham vin å drikke, og gå så du inn og legg dig hos ham, så vi kan holde ætten i live ved vår far! 35Så gav de også den natt sin far vin å drikke; og den yngste gikk og la sig hos ham, og han merket det ikke, hverken da hun la sig, eller da hun stod op. 36Og begge Lots døtre blev fruktsommelige ved sin far. … Kryssreferanser 1 Mosebok 19:34 Dagen efter sa den eldste til den yngste: Se, inatt lå jeg hos min far; la oss også denne natt gi ham vin å drikke, og gå så du inn og legg dig hos ham, så vi kan holde ætten i live ved vår far! 1 Mosebok 19:36 Og begge Lots døtre blev fruktsommelige ved sin far. |