Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da gikk han frem og kysset ham; og han kjente lukten av hans klær og velsignet ham og sa: Se, duften av min sønn er som duften av en mark som Herren har velsignet. Dansk (1917 / 1931) Og da, han kom hen til ham og kyssede ham, mærkede han Duften af hans Klæder. Saa velsignede han ham og sagde: »Se, Duften af min Søn er som Duften af en Mark, HERREN har velsignet! Svenska (1917) När han då gick fram och kysste honom, kände han lukten av hans kläder och välsignade honom; han sade: »Se, av min son utgår doft, lik doften av en mark, som HERREN har välsignat. King James Bible And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed: English Revised Version And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD hath blessed: Bibelen Kunnskap Treasury blessed. Hebreerne 11:20 the smell of a field. 1 Mosebok 27:15 ) of Esau might probably have been perfumed by being laid up with them. Salomos Høisang 2:13 Salomos Høisang 4:11-14 Salomos Høisang 7:12,13 Hoseas 14:6,7 which. 1 Mosebok 26:12 Hebreerne 6:7 Lenker 1 Mosebok 27:27 Interlineært • 1 Mosebok 27:27 flerspråklig • Génesis 27:27 Spansk • Genèse 27:27 Fransk • 1 Mose 27:27 Tyske • 1 Mosebok 27:27 Chinese • Genesis 27:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 27 …26Så sa Isak, hans far, til ham: Kom nu hit og kyss mig, min sønn! 27Da gikk han frem og kysset ham; og han kjente lukten av hans klær og velsignet ham og sa: Se, duften av min sønn er som duften av en mark som Herren har velsignet. 28Så gi Gud dig av himmelens dugg og av jordens fedme og korn og most i overflod. … Kryssreferanser Hebreerne 11:20 Ved tro velsignet Isak Jakob og Esau, med syn på det som skulde komme. 1 Mosebok 27:15 Så tok Rebekka sin eldste sønn Esaus høitidsklær, som hun hadde hos sig i huset, og hun lot Jakob, sin yngste sønn, ta dem på. 1 Mosebok 27:26 Så sa Isak, hans far, til ham: Kom nu hit og kyss mig, min sønn! 1 Mosebok 48:10 Men Israels øine var sløve av alderdom, han kunde ikke se; og Josef førte dem bort til ham, og han kysset dem og tok dem i favn. 5 Mosebok 33:13 Og om Josef sa han: Velsignet av Herren være hans land med himmelens ypperste gaver, med dugg og med vann fra det store dyp der nede, Salmenes 65:10 Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde. Salomos Høisang 4:11 Av honning drypper dine leber, min brud! Honning og melk er under din tunge, og duften av dine klær er som duften av Libanon. |