Parallell Bibelvers Norsk (1930) Isak sådde korn der i landet og fikk det år hundre fold, for Herren velsignet ham. Dansk (1917 / 1931) Isak saaede der i Landet og fik samme Aar 100 Fold; og HERREN velsignede ham, Svenska (1917) Och Isak sådde där i landet och fick det året hundrafalt, ty HERREN välsignade honom. King James Bible Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him. English Revised Version And Isaac sowed in that land, and found in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him. Bibelen Kunnskap Treasury sowed. 44,) that the Moors of that country are divided into tribes like the Arabians, and like them dwell in tents, formed into itinerant villages; that 'these wanderers farm lands of the inhabitants of the towns, sow and cultivate them, paying their rent with the produce, such as fruits, corn, wax, etc. They are very skilful in choosing the most advantageous soils for every season, and very careful to avoid the Turkish troops, the violence of the one little suiting the simplicity of the other.' It is natural to suppose, that Isaac possessed the like sagacity, when he sowed in the land of Gerar, and received that year an hundred-fold. received. Salmenes 67:6 Salmenes 72:16 Predikerens 11:6 Sakarias 8:12 Matteus 13:8,23 Markus 4:8 1 Korintierne 3:6 2 Korintierne 9:10,11 Galaterne 6:7,8 blessed. 1 Mosebok 26:3,29 1 Mosebok 24:1,35 1 Mosebok 30:30 Jobs 42:12 Lenker 1 Mosebok 26:12 Interlineært • 1 Mosebok 26:12 flerspråklig • Génesis 26:12 Spansk • Genèse 26:12 Fransk • 1 Mose 26:12 Tyske • 1 Mosebok 26:12 Chinese • Genesis 26:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 26 12Isak sådde korn der i landet og fikk det år hundre fold, for Herren velsignet ham. 13Og han blev en rik mann, og blev rikere og rikere, så han til sist var overmåte rik. … Kryssreferanser Matteus 13:8 Og noget falt i god jord; og det bar frukt, noget hundre fold, og noget seksti fold, og noget tretti fold. 1 Mosebok 24:1 Abraham var nu gammel og langt ute i årene, og Herren hadde velsignet Abraham i alle ting. 1 Mosebok 26:3 Bli boende her i landet! Jeg vil være med dig og velsigne dig; for dig og din ætt vil jeg gi alle disse land - jeg vil holde den ed jeg har svoret Abraham, din far. Jobs 42:12 Og Herren velsignet Jobs siste dager mere enn hans første*, og han fikk fjorten tusen får og seks tusen kameler og tusen par okser og tusen aseninner. Salomos Ordsprog 10:22 Det er Herrens velsignelse som gjør rik, og eget strev legger ikke noget til. |