Salmenes 65:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.

Dansk (1917 / 1931)
du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.

Svenska (1917)
Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du.

King James Bible
Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

English Revised Version
Thou waterest her furrows abundantly; thou settlest the ridges thereof: thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
Bibelen Kunnskap Treasury

settlest the furrows thereof.

blessest

Salmenes 147:8
ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!

1 Korintierne 3:6,7
Jeg plantet, Apollos vannet, men Gud gav vekst; …

Lenker
Salmenes 65:10 InterlineærtSalmenes 65:10 flerspråkligSalmos 65:10 SpanskPsaume 65:10 FranskPsalm 65:10 TyskeSalmenes 65:10 ChinesePsalm 65:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 65
9Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til. 10Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde. 11Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 14:17
enda han ikke lot sig uten vidnesbyrd, idet han gjorde godt, gav eder regn og fruktbare tider fra himmelen, og mettet eders hjerter med føde og glede.

1 Mosebok 2:5
Det var ennu ingen markens busk på jorden, og ingen markens urt var ennu vokset frem; for Gud Herren hadde ikke latt det regne på jorden, og der var intet menneske til å dyrke jorden.

1 Mosebok 27:27
Da gikk han frem og kysset ham; og han kjente lukten av hans klær og velsignet ham og sa: Se, duften av min sønn er som duften av en mark som Herren har velsignet.

5 Mosebok 32:2
Som regnet risle min lære, som duggen dryppe mitt ord, som regnskur på grønne spirer, som byger på urter og gress!

Salmenes 72:6
Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.

Salmenes 147:8
ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!

Salmenes 65:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden