Parallell Bibelvers Norsk (1930) og inngå svogerskap med oss, gi oss eders døtre og ta I våre døtre! Dansk (1917 / 1931) og indgaa Svogerskab med os; giv os eders Døtre og gift eder med vore Døtre; Svenska (1917) Och befrynden eder med oss; given edra döttrar åt oss, och tagen I våra döttrar till hustrur, King James Bible And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you. English Revised Version And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 6:2 1 Mosebok 19:14 1 Mosebok 24:3 1 Mosebok 26:34,35 1 Mosebok 27:46 5 Mosebok 7:3 Lenker 1 Mosebok 34:9 Interlineært • 1 Mosebok 34:9 flerspråklig • Génesis 34:9 Spansk • Genèse 34:9 Fransk • 1 Mose 34:9 Tyske • 1 Mosebok 34:9 Chinese • Genesis 34:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 34 …8Da talte Hemor med dem og sa: Min sønn Sikems hjerte henger ved eders datter; kjære, la ham få henne til hustru, 9og inngå svogerskap med oss, gi oss eders døtre og ta I våre døtre! 10Bli boende hos oss! Landet skal stå åpent for eder; bo her og dra omkring og få eder eiendommer her! … Kryssreferanser 1 Mosebok 34:8 Da talte Hemor med dem og sa: Min sønn Sikems hjerte henger ved eders datter; kjære, la ham få henne til hustru, 1 Mosebok 34:10 Bli boende hos oss! Landet skal stå åpent for eder; bo her og dra omkring og få eder eiendommer her! 5 Mosebok 7:3 Du skal ikke inngå svogerskap med dem; du skal ikke gi dine døtre til hans sønner og ikke ta hans døtre til hustruer for dine sønner; Esras 9:14 skulde vi da nu atter bryte dine bud og inngå svogerskap med folk som gjør sig skyldige i sådanne vederstyggeligheter? Vilde du ikke da vredes på oss, så det blev ute med oss, og det ikke var nogen som blev frelst eller slapp unda? |