Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Josef døde, hundre og ti år gammel; og de balsamerte ham og la ham i kiste i Egypten. Dansk (1917 / 1931) Josef døde 110 Aar gammel, og man balsamerede ham og lagde ham i Kiste i Ægypten. Svenska (1917) Och Josef dog, när han var ett hundra tio år gammal. Och man balsamerade honom, och han lades i en kista, i Egypten. King James Bible So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. English Revised Version So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. Bibelen Kunnskap Treasury being an hundred and ten years old. 1 Mosebok 50:22 1 Mosebok 47:9,28 Josvas 24:29 they embalmed. 1 Mosebok 50:2,3 CONCLUDING REMARKS. Lenker 1 Mosebok 50:26 Interlineært • 1 Mosebok 50:26 flerspråklig • Génesis 50:26 Spansk • Genèse 50:26 Fransk • 1 Mose 50:26 Tyske • 1 Mosebok 50:26 Chinese • Genesis 50:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 50 …25Og Josef tok en ed av Israels sønner og sa: Gud skal visselig se til eder, og da skal I føre mine ben op herfra. 26Og Josef døde, hundre og ti år gammel; og de balsamerte ham og la ham i kiste i Egypten. Kryssreferanser 1 Mosebok 50:2 Og Josef bød lægene som han hadde i sin tjeneste, å balsamere hans far; og lægene balsamerte Israel. 2 Mosebok 1:6 Og Josef døde og alle hans brødre og hele den slekt. |