Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og både vogner og hestfolk drog op med ham, så det blev et meget stort tog. Dansk (1917 / 1931) og med ham fulgte baade Stridsvogne og Ryttere, saa det blev en overmaade stor Karavane. Svenska (1917) Och med honom foro ditupp både vagnar och ryttare; och det var en mycket stor skara. King James Bible And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company. English Revised Version And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company. Bibelen Kunnskap Treasury chariots. 1 Mosebok 41:43 1 Mosebok 46:29 2 Mosebok 14:7,17,28 2 Kongebok 18:24 Salomos Høisang 1:9 Apostlenes-gjerninge 8:2 Lenker 1 Mosebok 50:9 Interlineært • 1 Mosebok 50:9 flerspråklig • Génesis 50:9 Spansk • Genèse 50:9 Fransk • 1 Mose 50:9 Tyske • 1 Mosebok 50:9 Chinese • Genesis 50:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 50 …8og hele Josefs hus og hans brødre og hans fars hus; bare sine små barn og sitt småfe og storfe lot de bli tilbake i landet Gosen. 9Og både vogner og hestfolk drog op med ham, så det blev et meget stort tog. 10Da de kom til Goren-Ha'atad på hin side Jordan, holdt de der en stor og høitidelig sørgefest, og han gjorde likferd efter sin far i syv dager. … Kryssreferanser 1 Mosebok 50:8 og hele Josefs hus og hans brødre og hans fars hus; bare sine små barn og sitt småfe og storfe lot de bli tilbake i landet Gosen. 1 Mosebok 50:10 Da de kom til Goren-Ha'atad på hin side Jordan, holdt de der en stor og høitidelig sørgefest, og han gjorde likferd efter sin far i syv dager. |