Parallell Bibelvers Norsk (1930) for de drog op til Assur lik et villesel, som går sine egne veier; Efra'im tinger om elskov; Dansk (1917 / 1931) Thi de er draget til Assur som et enligt strejfende Vildæsel. Efraim tinged med Elskovsgaver. Svenska (1917) Ty väl hava de dragit åstad upp till Assur, lika vildåsnor som gå sin egen väg, ja, väl vill Efraim köpslå om älskog; King James Bible For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. English Revised Version For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. Bibelen Kunnskap Treasury they. Hoseas 5:13 Hoseas 7:11 2 Kongebok 15:19 Esekiel 23:5-9 a wild. Jobs 39:5-8 Jeremias 2:24 hath. Hoseas 2:5-7,10 Hoseas 12:1 Esaias 30:6 Esekiel 16:33,34 lovers. Lenker Hoseas 8:9 Interlineært • Hoseas 8:9 flerspråklig • Oseas 8:9 Spansk • Osée 8:9 Fransk • Hosea 8:9 Tyske • Hoseas 8:9 Chinese • Hosea 8:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 8 …8Israel er opslukt; nu er de blandt folkene lik en ting som ingen bryr sig om; 9for de drog op til Assur lik et villesel, som går sine egne veier; Efra'im tinger om elskov; 10men om de enn tinger blandt folkene, vil jeg nu samle dem dit, og de skal begynne å bli færre under storkongens byrder. … Kryssreferanser Jobs 39:6 det som jeg gav ørkenen til hus og saltmoen til bolig? Jeremias 2:24 Lik et villesel som er vant til ørkenen, snapper hun efter været i sin sjels attrå; hennes brynde - hvem kan dempe den? Alle de som søker henne, slipper å løpe sig trette; i hennes måned finner de henne. Esekiel 16:33 Alle skjøger gir de lønn, men du gav alle dine elskere dine gaver og kjøpte dem til å komme til dig fra alle kanter og drive hor med dig. Esekiel 16:34 Og med dig skjedde det omvendte av det som skjer med andre kvinner: Du drev hor uten at nogen løp efter dig, og du gav horelønn uten selv å få det; således blev du det omvendte av andre. Esekiel 23:5 Ohola drev hor og var utro mot mig; hun optendtes av elskov til sine elskere, til assyrerne, som hadde nærmet sig henne, Hoseas 5:13 Da Efra'im så sin sykdom og Juda sitt sår, da gikk Efra'im til Assur og sendte bud til kong Jareb*; men han skal ikke kunne helbrede eder, og eders sår skal ikke bli lægt. Hoseas 7:11 Men Efra'im er blitt som en enfoldig due, uten forstand; på Egypten kaller de, til Assur går de. |