Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil gjøre folk sjeldnere enn fint gull og mennesker sjeldnere enn gull fra Ofir. Dansk (1917 / 1931) En Mand gør jeg sjældnere end Guld og et Menneske end Ofirs Guld. Svenska (1917) Jag skall göra en man mer sällsynt än fint guld, en människa mer sällsynt än guld från Ofir. King James Bible I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir. English Revised Version I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 13:15-18 Esaias 4:1 Esaias 24:6 Salmenes 137:9 Lenker Esaias 13:12 Interlineært • Esaias 13:12 flerspråklig • Isaías 13:12 Spansk • Ésaïe 13:12 Fransk • Jesaja 13:12 Tyske • Esaias 13:12 Chinese • Isaiah 13:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 13 …11Jeg vil hjemsøke jorden for dens ondskap og de ugudelige for deres misgjerning, og jeg vil gjøre ende på de overmodiges stolthet og kue voldsmenns tross. 12Jeg vil gjøre folk sjeldnere enn fint gull og mennesker sjeldnere enn gull fra Ofir. 13Derfor vil jeg ryste himmelen, og jorden skal beve og fare op fra sitt sted ved Herrens, hærskarenes Guds harme og på hans brennende vredes dag. … Kryssreferanser 1 Kongebok 9:28 De kom til Ofir og hentet gull derfra, fire hundre og tyve talenter, og førte det hjem til kong Salomo. Jobs 28:16 Den opveies ikke med Ofirs gull, med den dyre onyks og safir. Salmenes 45:9 Kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra Ofir. Esaias 4:1 Og syv kvinner skal på den dag ta fatt i én mann og si: Vårt eget brød vil vi ete, og i våre egne klær vil vi klæ oss; la oss bare kalles med ditt navn, ta bort vår vanære! Esaias 6:11 Da spurte jeg: Hvor lenge, Herre? Og han sa: Inntil byene er ødelagt og folketomme, og husene uten mennesker, og landet er ødelagt og blitt til en ørken. Esaias 6:12 Og Herren skal drive menneskene langt bort, og tomheten blir stor i landet. |