Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og når Moab har møtt frem på offerhaugen og trettet sig ut der, og det går til sin helligdom for å bede*, da utretter det intet. Dansk (1917 / 1931) Og naar Moab viser sig paa Offerhøjen, naar det gør sig Møje og kommer til sin Helligdom for at bede, udretter det intet. Svenska (1917) Ty huru än Moab ävlas att träda upp på offerhöjden och huru han än går in i sin helgedom och beder, så uträttar han intet därmed. King James Bible And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail. English Revised Version And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail. Bibelen Kunnskap Treasury when Esaias 15:2 Esaias 26:16 4 Mosebok 22:39,41 4 Mosebok 23:1-3,14,28 4 Mosebok 24:17 Salomos Ordsprog 1:28 Jeremias 48:35 he shall Esaias 37:38 1 Kongebok 11:7 2 Kongebok 3:27 Jeremias 48:7,13,46 but Esaias 47:13 2 Kongebok 19:12,16-19 Salmenes 115:3-7 Jeremias 10:5 Lenker Esaias 16:12 Interlineært • Esaias 16:12 flerspråklig • Isaías 16:12 Spansk • Ésaïe 16:12 Fransk • Jesaja 16:12 Tyske • Esaias 16:12 Chinese • Isaiah 16:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 16 …11Derfor bruser mitt indre for Moab som en citar, og mitt hjerte for Kir-Heres. 12Og når Moab har møtt frem på offerhaugen og trettet sig ut der, og det går til sin helligdom for å bede*, da utretter det intet. 13Dette er det ord som Herren fordum talte mot Moab. … Kryssreferanser 4 Mosebok 21:28 for ild fór ut fra Hesbon, en lue fra Sihons stad; den fortærte Ar i Moab, dem som bodde på høidene ved Arnon. 4 Mosebok 22:39 Så drog Bileam med Balak, og de kom til Kirjat-Husot. 1 Kongebok 18:29 Da det led over middag, raste de til bortimot den tid matofferet blir frembåret; men det hørtes ingen røst, og det var ikke nogen som svarte, og ikke nogen som aktet på dem. Esaias 15:2 De stiger op til huset* og til Dibon på offerhaugene for å gråte; på Nebo og på Medeba skal Moab hyle; hvert hode er skallet, hvert skjegg avskåret. Esaias 16:13 Dette er det ord som Herren fordum talte mot Moab. Jeremias 48:35 Og jeg utrydder av Moab, sier Herren, hver den som stiger op på en haug og brenner røkelse for sine guder. |