Parallell Bibelvers Norsk (1930) Aroers byer blir forlatt; hjorder tar dem i eie og leirer sig der, og der er ingen som skremmer dem. Dansk (1917 / 1931) dets Stæder forlades for evigt og bliver Hjordes Eje; de lejrer sig uden at skræmmes. Svenska (1917) Aroers städer varda övergivna; de bliva tillhåll för hjordar, som lägra sig där ostörda. King James Bible The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. English Revised Version The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. Bibelen Kunnskap Treasury Aroer 4 Mosebok 32:34 5 Mosebok 2:36 5 Mosebok 3:12 Josvas 13:16 Jeremias 48:19 they shall Esaias 5:17 Esaias 7:23-25 Esekiel 25:5 Sefanias 2:6 none Jeremias 7:33 Lenker Esaias 17:2 Interlineært • Esaias 17:2 flerspråklig • Isaías 17:2 Spansk • Ésaïe 17:2 Fransk • Jesaja 17:2 Tyske • Esaias 17:2 Chinese • Isaiah 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 17 1Utsagn om Damaskus. Se, Damaskus skal ophøre å være en by og bli til en grusdynge. 2Aroers byer blir forlatt; hjorder tar dem i eie og leirer sig der, og der er ingen som skremmer dem. 3Og det skal være slutt med festninger i Efra'im og med kongedømmet i Damaskus og med resten av Syria; det skal gå med dem som med Israels barns herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. … Kryssreferanser 4 Mosebok 32:34 Og Gads barn bygget op igjen Dibon og Atarot og Aroer Jobs 11:19 Og du skal hvile, og ingen skal skremme dig op, og mange skal søke din yndest. Esaias 7:21 På den tid skal en mann holde en kvige og to får; Esaias 7:22 men på grunn av den mengde melk de gir, skal han ete fløte; for fløte og honning skal hver den ete som er blitt tilbake i landet. Esaias 27:10 For den faste by ligger forlatt, en folketom bolig, øde som ørkenen. Kalver beiter der; der hviler de og fortærer dens kvister; Esekiel 25:5 Og jeg vil gjøre Rabba til beitemark for kameler og Ammons barns land til hvileplass for småfe, og I skal kjenne at jeg er Herren. Esekiel 39:26 Og de skal bære* sin skam og all den troløshet de har vist mot mig, når de bor trygt i sitt land, og ingen forferder dem. Mika 4:4 men de skal sitte hver under sitt vintre og sitt fikentre, og ingen skal skremme dem; for Herrens, hærskarenes Guds munn har talt. Sefanias 2:6 Og bygdene ute ved havet skal bli til beitemarker med gjemmesteder for hyrdene og med fehegn. |