Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den. Dansk (1917 / 1931) For Ægypten lykkes intet, hverken for Hoved eller Hale, Palme eller Siv. Svenska (1917) Och Egypten skall icke hava framgång i vad någon där gör, evad han är huvud eller svans, evad han är palmtopp eller sävstrå. King James Bible Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do. English Revised Version Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 9:14,15 Salmenes 128:2 Salomos Ordsprog 14:23 Habakuk 3:17 Haggai 1:11 1 Tessalonikerne 4:11,12 Lenker Esaias 19:15 Interlineært • Esaias 19:15 flerspråklig • Isaías 19:15 Spansk • Ésaïe 19:15 Fransk • Jesaja 19:15 Tyske • Esaias 19:15 Chinese • Isaiah 19:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 19 …14Herren har utøst i deres indre en svimmelhets-ånd, og de har ført Egypten vill i all dets gjerning, som en drukken mann forvillet tumler om i sitt spy. 15Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den. Kryssreferanser Esaias 9:14 Derfor avhugger Herren av Israel både hode og hale, både palmegren og siv, alt på en dag. Esaias 9:15 Eldste og aktet mann er hodet, og en profet som lærer løgn, er halen. |