Esaias 19:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den.

Dansk (1917 / 1931)
For Ægypten lykkes intet, hverken for Hoved eller Hale, Palme eller Siv.

Svenska (1917)
Och Egypten skall icke hava framgång i vad någon där gör, evad han är huvud eller svans, evad han är palmtopp eller sävstrå.

King James Bible
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

English Revised Version
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
Bibelen Kunnskap Treasury

Esaias 9:14,15
Derfor avhugger Herren av Israel både hode og hale, både palmegren og siv, alt på en dag. …

Salmenes 128:2
Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.

Salomos Ordsprog 14:23
Ethvert møiefullt arbeid gir vinning, men tomt snakk fører bare til tap.

Habakuk 3:17
For fikentreet springer ikke ut, og vintrærne bærer ikke, oljetreets frukt slår feil, og markene gir ingen føde; han* har utryddet fårene av kveen, og det finnes ikke fe i fjøsene.

Haggai 1:11
Og jeg har kalt tørke hit over landet og fjellene, over kornet og mosten og oljen og alt det som jorden bærer, og over folk og fe og over alt eders henders arbeid.

1 Tessalonikerne 4:11,12
og at I setter eders ære i å leve stille og ta vare på eders egne ting og arbeide med eders hender, så som vi bød eder, …

Lenker
Esaias 19:15 InterlineærtEsaias 19:15 flerspråkligIsaías 19:15 SpanskÉsaïe 19:15 FranskJesaja 19:15 TyskeEsaias 19:15 ChineseIsaiah 19:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 19
14Herren har utøst i deres indre en svimmelhets-ånd, og de har ført Egypten vill i all dets gjerning, som en drukken mann forvillet tumler om i sitt spy. 15Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den.
Kryssreferanser
Esaias 9:14
Derfor avhugger Herren av Israel både hode og hale, både palmegren og siv, alt på en dag.

Esaias 9:15
Eldste og aktet mann er hodet, og en profet som lærer løgn, er halen.

Esaias 19:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden