Esaias 9:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor avhugger Herren av Israel både hode og hale, både palmegren og siv, alt på en dag.

Dansk (1917 / 1931)
Da hugger HERREN Hoved og Hale af Israel, Palme og Siv paa en eneste Dag.

Svenska (1917)
Därför avhugger HERREN på Israel både huvud och svans, han hugger av både palmtopp och sävstrå, allt på en dag --

King James Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

English Revised Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Bibelen Kunnskap Treasury

will cut

Esaias 3:2,3
helt og krigsmann, dommer og profet, spåmann og eldste, …

Esaias 19:15
Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den.

2 Kongebok 17:6-20
I Hoseas niende år inntok den assyriske konge Samaria og bortførte Israel til Assyria; og han lot dem bo i Halah og ved Habor, en elv i Gosan, og i Medias byer. …

Hoseas 1:4,6,9
Og Herren sa til ham: Kall ham Jisre'el! For om en liten stund vil jeg hjemsøke Jisre'els blodskyld på Jehus hus og gjøre ende på kongedømmet i Israels hus; …

Hoseas 4:5
Du skal omkomme om dagen, og profeten skal omkomme med dig om natten, og jeg vil tilintetgjøre din mor.

Hoseas 5:12-14
Og jeg er som møll for Efra'im og som råttenhet for Judas hus. …

Hoseas 8:8
Israel er opslukt; nu er de blandt folkene lik en ting som ingen bryr sig om;

Hoseas 9:11-17
Efra'ims herlighet skal flyve bort som en fugl. Ingen fødsel, intet fruktsommelig morsliv, ingen undfangelse! …

Hoseas 13:3
Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

Amos 2:14-16
den raske skal intet tilfluktssted finne, og den sterke ikke kunne gjøre bruk av sin kraft, og helten ikke berge sitt liv; …

Amos 3:12
Så sier Herren: Likesom en hyrde berger to leggeben eller en ørelapp av løvens gap, således skal Israels barn berges, de som sitter i Samaria i sofahjørnet og på damaskes hynder.

Amos 5:2,3
Hun er falt, hun skal aldri reise sig mere, jomfruen Israel; hun ligger nedkastet på sin egen grunn, det er ingen som reiser henne op. …

Amos 6:11
For se, Herren byder, og de slår det store hus så det synker i grus, og det lille hus så det revner.

Amos 7:8,9,17
Og Herren sa til mig: Hvad ser du, Amos? Jeg svarte: Et blylodd. Da sa Herren: Se, jeg vil bruke et blylodd iblandt mitt folk Israel; jeg vil ikke lenger bære over med dets synd. …

Amos 9:1-9
Jeg så Herren stå ved alteret, og han sa: Slå til søilehodene, så dørtersklene skjelver, og knus dem, så de faller ned over hodet på dem alle! Den siste levning av dem vil jeg drepe med sverdet; ingen av dem skal kunne undfly, ingen av dem komme unda. …

Mika 1:6-8
Så vil jeg da gjøre Samaria til en grusdynge på marken, til et sted for vindyrkning, og jeg vil velte dets stener ned i dalen og avdekke dets grunnvoller. …

in one day

Esaias 10:17
Israels lys skal bli til en ild, og dets Hellige til en lue, og den skal brenne og fortære hans torn og tistel, alt på en dag.

Esaias 30:13
derfor skal denne misgjerning bli eder som et falleferdig stykke som skyver sig mere og mere frem på en høi mur, inntil muren med ett, i et øieblikk, styrter sammen og knuses;

Hoseas 10:15
Sådant skal Betel føre over eder for eders store ondskaps skyld; når det lysner til dag, er det ute, aldeles ute med Israels konge*.

Apenbaring 18:8,10,17
derfor skal hennes plager komme på én dag: død og sorg og sult; og hun skal bli opbrent med ild; for sterk er Gud Herren, som dømte henne. …

Lenker
Esaias 9:14 InterlineærtEsaias 9:14 flerspråkligIsaías 9:14 SpanskÉsaïe 9:14 FranskJesaja 9:14 TyskeEsaias 9:14 ChineseIsaiah 9:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 9
13Men folket vender ikke om til ham som slår det, og Herren, hærskarenes Gud, søker de ikke. 14Derfor avhugger Herren av Israel både hode og hale, både palmegren og siv, alt på en dag. 15Eldste og aktet mann er hodet, og en profet som lærer løgn, er halen. …
Kryssreferanser
Apenbaring 18:8
derfor skal hennes plager komme på én dag: død og sorg og sult; og hun skal bli opbrent med ild; for sterk er Gud Herren, som dømte henne.

Esaias 3:2
helt og krigsmann, dommer og profet, spåmann og eldste,

Esaias 19:15
Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den.

Jeremias 6:21
Derfor sier Herren så: Se, jeg setter støtestener for dette folk, og både fedre og barn skal snuble over dem; granne med granne skal omkomme.

Jeremias 8:12
De skal bli til skamme, for vederstyggelige ting har de gjort. De hverken skammer sig eller kjenner til blygsel; derfor skal de falle blandt dem som faller; på den tid de blir hjemsøkt, skal de snuble, sier Herren.

Klagesangene 4:16
Herrens åsyn har spredt dem, han ser ikke mere til dem; prester akter de* ikke, over de gamle forbarmer de sig ikke.

Esaias 9:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden