Parallell Bibelvers Norsk (1930) engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere. Dansk (1917 / 1931) alt Græsset ved Nilbredden dør, al Sæd ved Nilen hentørres, svinder og er ikke mere. Svenska (1917) Ängarna vid Nilfloden, längs flodens strand, och alla sädesfält vid floden, de skola förtorka, fördärvas och varda till intet. King James Bible The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more. English Revised Version The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more. Bibelen Kunnskap Treasury every Esaias 32:20 Jeremias 14:4 Esekiel 19:13 Joel 1:17,18 be no more. Lenker Esaias 19:7 Interlineært • Esaias 19:7 flerspråklig • Isaías 19:7 Spansk • Ésaïe 19:7 Fransk • Jesaja 19:7 Tyske • Esaias 19:7 Chinese • Isaiah 19:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 19 …6og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner; 7engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere. 8Fiskerne klager, og alle de som kaster krok i strømmen, sørger, og de som setter garn i vannet, er motløse, … Kryssreferanser 1 Mosebok 41:2 Og se, det steg op av elven syv kyr, vakre å se til og fete, og de gikk og beitet i elvegresset. Esaias 23:3 Av Sikors* sæd, av Nilens høst, som blev ført frem over det store hav, gjorde det** sig vinning, og det var et marked for folkene. Esaias 23:10 Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere. |