Parallell Bibelvers Norsk (1930) og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner; Dansk (1917 / 1931) Strømmene udspreder Stank, Ægyptens Floder svinder og tørres; Rør og Siv visner hen, Svenska (1917) Strömmarna skola utbreda stank, Egyptens kanaler skola förminskas och sina bort; rör och vass skall förvissna. King James Bible And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. English Revised Version And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away. Bibelen Kunnskap Treasury and the Esaias 37:25 2 Kongebok 19:24 the reeds Esaias 18:2 2 Mosebok 2:3 Jobs 8:11 Lenker Esaias 19:6 Interlineært • Esaias 19:6 flerspråklig • Isaías 19:6 Spansk • Ésaïe 19:6 Fransk • Jesaja 19:6 Tyske • Esaias 19:6 Chinese • Isaiah 19:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 19 …5Og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret, 6og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner; 7engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere. … Kryssreferanser 1 Mosebok 41:2 Og se, det steg op av elven syv kyr, vakre å se til og fete, og de gikk og beitet i elvegresset. 2 Mosebok 2:3 Men da hun ikke lenger kunne skjule ham, tok hun en kiste til ham av rør og smurte den over med jordbek og tjære, og hun la gutten i den og satte den i sivet ved elvebredden. 2 Mosebok 7:18 og fiskene i elven skal dø, og elven skal lukte ille, så egypterne skal vemmes ved å drikke vannet. 2 Kongebok 19:24 jeg gravde brønner og drakk av fremmede vann, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler. Jobs 8:11 Vokser sivet op hvor det ikke er myrlendt? Blir starrgresset stort uten vann? Esaias 15:6 Nimrims vann blir til ørkener, gresset tørker bort, med urtene er det forbi, det finnes ikke mere et grønt strå. Esaias 37:25 jeg gravde brønner og drakk av dem, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler. Nahum 3:8 Mon du er bedre enn No-Amon*, som tronte mellem Nilens strømmer med vann rundt omkring sig, som hadde hav til vern og hav til mur? |