Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og dette skal du* ha til tegn: Iår skal I ete det korn som vokser av sig selv, og næste år det som skyter op fra roten; men i det tredje år skal I så og høste og plante vingårder og ete deres frukt. Dansk (1917 / 1931) Og dette skal være dig Tegnet: I Aar skal man spise, hvad der saaed sig selv, og Aaret derpaa, hvad der skyder af Rode, tredje Aar skal man saa og høste, plante Vin og nyde dens Frugt. Svenska (1917) Och detta skall för dig vara tecknet: man skall detta år äta, vad som växer upp av spillsäd, och nästa år självvuxen säd, men det tredje året skolen I få så och skörda och plantera vingårdar och äta deras frukt. King James Bible And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof. English Revised Version And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof. Bibelen Kunnskap Treasury this shall Esaias 7:14 Esaias 38:7 2 Mosebok 3:12 1 Kongebok 13:3-5 2 Kongebok 19:29 2 Kongebok 20:9 ye shall Esaias 7:21-25 3 Mosebok 25:4,5,20-22 Lenker Esaias 37:30 Interlineært • Esaias 37:30 flerspråklig • Isaías 37:30 Spansk • Ésaïe 37:30 Fransk • Jesaja 37:30 Tyske • Esaias 37:30 Chinese • Isaiah 37:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 37 …29Fordi du raser mot mig, og din overmodige trygghet har nådd op til mine ører, så vil jeg legge min ring i din nese og mitt bissel mellem dine leber og føre dig tilbake den vei du kom. 30Og dette skal du* ha til tegn: Iår skal I ete det korn som vokser av sig selv, og næste år det som skyter op fra roten; men i det tredje år skal I så og høste og plante vingårder og ete deres frukt. 31Og den rest som har sloppet unda av Judas hus, skal skyte dypere rot nedentil og bære frukt oventil. … Kryssreferanser 3 Mosebok 25:5 Det som vokser av sig selv efterat du har høstet, skal du ikke skjære, og druene på ditt ustelte vintre skal du ikke sanke; det skal være et sabbatsår for landet. 3 Mosebok 25:11 Et jubelår skal dette femtiende år være for eder; ikke skal I så, og ikke skal I høste det som vokser av sig selv i det år, og ikke skal I sanke druene av de ustelte vintrær i det år. Esaias 7:11 Krev et tegn av Herren din Gud! Krev det i det dype eller i det høie der oppe! Esaias 38:7 Og dette skal du ha til tegn fra Herren på at Herren vil holde det han nu har lovt: Esaias 65:21 Og de skal bygge hus og bo i dem og plante vingårder og ete deres frukt; |