Parallell Bibelvers Norsk (1930) For så sier Herren: For intet blev I solgt, og uten penger skal I bli gjenløst. Dansk (1917 / 1931) Thi saa siger HERREN: For intet solgtes I, og uden Sølv skal I løskøbes. Svenska (1917) Ty så säger HERREN: I haven blivit sålda för intet; så skolen I ock utan penningar bliva lösköpta. King James Bible For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money. English Revised Version For thus saith the LORD, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 45:13 Esaias 50:1 Salmenes 44:12 Jeremias 15:13 1 Peters 1:18 Romerne 7:14-25 Lenker Esaias 52:3 Interlineært • Esaias 52:3 flerspråklig • Isaías 52:3 Spansk • Ésaïe 52:3 Fransk • Jesaja 52:3 Tyske • Esaias 52:3 Chinese • Isaiah 52:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 52 …2Ryst støvet av dig, stå op, ta sete, Jerusalem! Gjør dig løs fra båndene om din hals, du fangne Sions datter! 3For så sier Herren: For intet blev I solgt, og uten penger skal I bli gjenløst. 4Ja, så sier Herren, Israels Gud: I sin første tid drog mitt folk ned til Egypten for å bo der som fremmed, og siden undertrykte Assur det uten nogen rett. … Kryssreferanser 1 Peters 1:18 for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene, Salmenes 44:12 Du selger ditt folk for intet, og du setter ikke prisen på dem høit. Esaias 1:27 Sion skal forløses ved rett, og de omvendte der ved rettferdighet. Esaias 45:13 Jeg har opvakt ham* i rettferd, og alle hans veier vil jeg jevne; han skal bygge op min by og løslate mitt bortførte folk, ikke for betaling og ikke for gave, sier Herren, hærskarenes Gud. Esaias 50:1 Så sier Herren: Hvor er eders mors skilsmissebrev, som jeg har jaget henne bort med? Eller hvem av dem som har noget å kreve av mig, har jeg solgt eder til? Nei, for eders misgjerningers skyld er I blitt solgt, og for eders overtredelsers skyld er eders mor blitt jaget bort. Esaias 62:12 Og de skal kalles det hellige folk, Herrers gjenløste; og du selv skal kalles den søkte, den stad som ikke er forlatt. Esaias 63:4 For hevnens dag var i mitt hjerte, og mitt gjenløsnings-år var kommet; Jeremias 15:13 Ditt gods og dine skatter vil jeg overgi til plyndring - uten betaling, og det for alle dine synders skyld, i hele ditt land. Esekiel 16:31 da du bygget din hvelving ved hvert veiskjell og din offerhaug i hver gate. Men du var ikke som andre skjøger, for du foraktet skjøgelønn. Esekiel 34:27 Markens trær skal gi sin frukt, og jorden skal gi sin grøde, og de skal bo trygt i sitt land, og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg bryter stengene på deres åk og frir dem av deres hånd som holdt dem i trældom. |