Jeremias 32:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud; skulde nogen ting være for vanskelig for mig?

Dansk (1917 / 1931)
Se, jeg er HERREN, alt Køds Gud; skulde noget være mig for underfuldt?

Svenska (1917)
jag är HERREN, allt kötts Gud; skulle något vara så underbart att jag icke förmådde det?

King James Bible
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

English Revised Version
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Bibelen Kunnskap Treasury

God.

4 Mosebok 16:22
Men de falt ned på sitt ansikt og sa: Gud, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød! Vredes du på hele menigheten fordi om én mann synder?

4 Mosebok 27:16
Herre, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten,

Salmenes 65:2
Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.

Esaias 64:8
Herre, vær ikke så over all måte vred og kom ikke evindelig misgjerning i hu! Men tenk på at vi alle sammen er ditt folk!

Lukas 3:6
og alt kjød skal se Guds frelse.

Johannes 17:2
likesom du har gitt ham makt over alt kjød, forat han skal gi evig liv til alle dem som du har gitt ham;

Romerne 3:29,30
Eller er Gud bare jøders Gud? er han ikke også hedningers? Jo, han er også hedningers, …

is.

Jeremias 32:17
Akk, Herre, Herre! Se, du er den som har gjort himmelen og jorden ved din store kraft og ved din utrakte arm; ingen ting er for vanskelig for dig,

Matteus 19:26
Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.

Lenker
Jeremias 32:27 InterlineærtJeremias 32:27 flerspråkligJeremías 32:27 SpanskJérémie 32:27 FranskJeremia 32:27 TyskeJeremias 32:27 ChineseJeremiah 32:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 32
26Da kom Herrens ord til Jeremias, og det lød så: 27Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud; skulde nogen ting være for vanskelig for mig? 28Derfor sier Herren så: Se, jeg gir denne by i kaldeernes hånd og i Babels konge Nebukadnesars hånd, og han skal innta den. …
Kryssreferanser
Matteus 19:26
Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.

1 Mosebok 18:14
Skulde nogen ting være umulig for Herren? På denne tid næste år vil jeg komme til dig igjen, og da skal Sara ha en sønn.

4 Mosebok 16:22
Men de falt ned på sitt ansikt og sa: Gud, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød! Vredes du på hele menigheten fordi om én mann synder?

4 Mosebok 27:16
Herre, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten,

2 Kongebok 3:18
Men dette er ikke nok i Herrens øine; han vil også gi Moab i eders hånd.

Jeremias 32:17
Akk, Herre, Herre! Se, du er den som har gjort himmelen og jorden ved din store kraft og ved din utrakte arm; ingen ting er for vanskelig for dig,

Jeremias 32:26
Da kom Herrens ord til Jeremias, og det lød så:

Jeremias 33:3
Rop til mig, og jeg vil svare dig, og jeg vil forkynne dig store og ufattelige ting, ting som du ikke kjenner.

Sakarias 8:6
Så sier Herren, hærskarenes Gud: Om dette kan være umulig i deres øine som er blitt igjen av dette folk i de dager, mon det da også skulde være umulig i mine øine? sier Herren, hærskarenes Gud.

Jeremias 32:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden