Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han og hans tjenere og landets folk hørte ikke på Herrens ord, som han talte ved profeten Jeremias. Dansk (1917 / 1931) Men han og hans Mænd og Landets Befolkning hørte ikke paa de Ord, HERREN talede ved Profeten Jeremias. Svenska (1917) Men varken han eller hans tjänare eller folket i landet hörda på HERRENS ord, dem som han talade genom profeten Jeremia. King James Bible But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah. English Revised Version But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah. Bibelen Kunnskap Treasury neither. 2 Kongebok 24:19,20 2 Krønikebok 36:12-16 Salomos Ordsprog 29:12 Esekiel 21:25 1 Tessalonikerne 4:8 the prophet. 2 Mosebok 4:13 3 Mosebok 8:36 2 Samuel 10:2 2 Samuel 12:25 1 Kongebok 14:18 1 Kongebok 16:7 Salomos Ordsprog 26:6 Hoseas 12:10 Lenker Jeremias 37:2 Interlineært • Jeremias 37:2 flerspråklig • Jeremías 37:2 Spansk • Jérémie 37:2 Fransk • Jeremia 37:2 Tyske • Jeremias 37:2 Chinese • Jeremiah 37:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 37 1Og Sedekias, Josias' sønn, blev konge efter Konja*, Jojakims sønn for Babels konge Nebukadnesar hadde satt ham til konge i Juda land. 2Men han og hans tjenere og landets folk hørte ikke på Herrens ord, som han talte ved profeten Jeremias. 3Og kong Sedekias sendte Jehukal, Selemjas sønn, og presten Sefanja, Ma'asejas sønn, til profeten Jeremias og lot si: Bed for oss til Herren vår Gud! … Kryssreferanser 2 Kongebok 24:19 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, aldeles som Jojakim hadde gjort. 2 Kongebok 24:20 For på grunn av Herrens vrede gikk det så med Jerusalem og Juda, inntil han kastet dem bort fra sitt åsyn. Og Sedekias falt fra kongen i Babel 2 Krønikebok 36:12 Han gjorde hvad ondt var i Herrens, hans Guds øine; han ydmyket sig ikke for profeten Jeremias, hvis ord kom fra Herrens munn. Salomos Ordsprog 29:12 Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige. Jeremias 34:2 Så sier Herren, Israels Gud: Gå og tal til Judas konge Sedekias og si til ham: Så sier Herren: Se, jeg gir denne by i Babels konges hånd, og han skal brenne den op med ild. |