Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg har forkynt eder det idag; men I har ikke hørt på Herrens, eders Guds røst, og på alt det som han sendte mig til eder med. Dansk (1917 / 1931) og I saa alligevel ikke adlyder HERREN eders Guds Røst og gør alt, hvad han sendte eder Bud om. Svenska (1917) Jag har nu i dag förkunnat det för eder. Men I haven icke velat höra HERRENS, eder Guds, röst, i allt det varmed han har sänt mig till eder. King James Bible And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you. English Revised Version and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God in any thing for the which he hath sent me unto you. Bibelen Kunnskap Treasury I have 5 Mosebok 11:26,27 Esekiel 2:7 Esekiel 3:17 Apostlenes-gjerninge 20:20,26,27 but Jeremias 7:24-27 5 Mosebok 29:19 Sakarias 7:11,12 Lenker Jeremias 42:21 Interlineært • Jeremias 42:21 flerspråklig • Jeremías 42:21 Spansk • Jérémie 42:21 Fransk • Jeremia 42:21 Tyske • Jeremias 42:21 Chinese • Jeremiah 42:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 42 …20For I farer vill og forspiller eders liv; I har jo selv sendt mig til Herren eders Gud og sagt: Bed for oss til Herren vår Gud og forkynn oss alt det Herren vår Gud sier, og vi vil gjøre det. 21Og jeg har forkynt eder det idag; men I har ikke hørt på Herrens, eders Guds røst, og på alt det som han sendte mig til eder med. 22Så skal I nu vite at I skal dø ved sverd, hunger og pest på det sted som I stunder efter å komme til for å bo der. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 20:26 Derfor vidner jeg for eder på denne dag at jeg er ren for alles blod; Apostlenes-gjerninge 20:27 for jeg holdt ikke noget tilbake, men forkynte eder hele Guds råd. 5 Mosebok 11:26 Se, jeg legger idag frem for eder velsignelse og forbannelse: Jeremias 43:1 Men da Jeremias var ferdig med å tale til alt folket alle Herrens, deres Guds ord, som Herren deres Gud hadde sendt ham til dem med - alle disse ord, Jeremias 43:4 Og Johanan, Kareahs sønn, og alle hærførerne og alt folket vilde ikke høre på Herrens røst og bli i Juda land. Esekiel 2:7 Og du skal tale mine ord til dem enten de hører eller lar det være; for gjenstridige er de. Sakarias 7:11 Men de vilde ikke akte på det, men satte i sin gjenstridighet skulderen imot, og sine ører gjorde de døve, så de ikke hørte, |