Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mellem de ugudeliges murer perser de olje; de treder vinpersene og tørster. Dansk (1917 / 1931) mellem Murene presser de Olie, de træder Persen og tørster. Svenska (1917) Inom sina förtryckares murar måste de bereda olja, de få trampa vinpressar och därvid lida törst. King James Bible Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. English Revised Version They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 25:4 Jeremias 22:13 Jakobs 5:4 Lenker Jobs 24:11 Interlineært • Jobs 24:11 flerspråklig • Job 24:11 Spansk • Job 24:11 Fransk • Hiob 24:11 Tyske • Jobs 24:11 Chinese • Job 24:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 24 …10Nakne går de, uten klær, og sultne bærer de kornbånd. 11Mellem de ugudeliges murer perser de olje; de treder vinpersene og tørster. 12Fra byen lyder døendes stønn, og de hårdt sårede skriker om hjelp; men Gud enser ikke slik urett. … Kryssreferanser Jobs 24:10 Nakne går de, uten klær, og sultne bærer de kornbånd. Jobs 24:12 Fra byen lyder døendes stønn, og de hårdt sårede skriker om hjelp; men Gud enser ikke slik urett. Jobs 24:18 Hastig* rives de med av strømmen; forbannet blir deres arvedel i landet; de ferdes ikke mere på veien til vingårdene. Esaias 16:10 Og glede og fryd tas bort fra frukthavene, og i vingårdene lyder ingen frydesang, intet jubelrop; ingen treder vin i persekarene; frydeskriket* gjør jeg ende på. |