Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hastig* rives de med av strømmen; forbannet blir deres arvedel i landet; de ferdes ikke mere på veien til vingårdene. Dansk (1917 / 1931) Over Vandfladen jages han hen, hans Arvelod i Landet forbandes, han færdes ikke paa Vejen til Vingaarden. Svenska (1917) »Men hastigt», menen I, »ryckes en sådan bort av strömmen, förbannad bliver hans del i landet; till vingårdarna får han ej mer styra sina steg. King James Bible He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards. English Revised Version He is swift upon the face of the waters; their portion is cursed in the earth: he turneth not by the way of the vineyards. Bibelen Kunnskap Treasury swift Salmenes 58:7 Salmenes 73:18-20 Esaias 23:10 their portion 5 Mosebok 28:16-20 Salmenes 69:22 Salomos Ordsprog 3:33 Malakias 2:2 Lenker Jobs 24:18 Interlineært • Jobs 24:18 flerspråklig • Job 24:18 Spansk • Job 24:18 Fransk • Hiob 24:18 Tyske • Jobs 24:18 Chinese • Job 24:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 24 …17For nattens mørke er morgen for dem alle; de er velkjente med nattemørkets redsler. 18Hastig* rives de med av strømmen; forbannet blir deres arvedel i landet; de ferdes ikke mere på veien til vingårdene. 19Tørke og hete sluker snevann, dødsriket dem som synder. … Kryssreferanser Jobs 5:3 Jeg så en dåre skyte røtter; men med ett måtte jeg rope ve over hans bolig. Jobs 22:11 Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig? Jobs 22:16 de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm, Jobs 24:6 På marken høster de den ugudeliges fôr, og i hans vingård holder de efterhøst. Jobs 24:11 Mellem de ugudeliges murer perser de olje; de treder vinpersene og tørster. Jobs 27:20 Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort. |