Parallell Bibelvers Norsk (1930) Der har alle fanger ro, de hører ikke driverens røst. Dansk (1917 / 1931) alle de fangne har Ro, de hører ej Fogedens Røst; Svenska (1917) där hava alla fångar fått ro, de höra där ingen pådrivares röst. King James Bible There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. English Revised Version There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster. Bibelen Kunnskap Treasury they. Jobs 39:7 2 Mosebok 5:6-8,15-19 Dommernes 4:3 Esaias 14:3,4 Lenker Jobs 3:18 Interlineært • Jobs 3:18 flerspråklig • Job 3:18 Spansk • Job 3:18 Fransk • Hiob 3:18 Tyske • Jobs 3:18 Chinese • Job 3:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |