Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg har ikke fred, ikke ro, ikke hvile - det kommer alltid ny uro. Dansk (1917 / 1931) Knap har jeg Fred, og knap har jeg Ro, knap har jeg Hvile, saa kommer Uro! Svenska (1917) Jag får ingen rast, ingen ro, ingen vila; ångest kommer över mig. King James Bible I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. English Revised Version I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble cometh. Bibelen Kunnskap Treasury yet trouble came. Jobs 27:9 Salmenes 143:11 Lenker Jobs 3:26 Interlineært • Jobs 3:26 flerspråklig • Job 3:26 Spansk • Job 3:26 Fransk • Hiob 3:26 Tyske • Jobs 3:26 Chinese • Job 3:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 3 …25For alt det fryktelige jeg reddes for, det rammer mig, og det jeg gruer for, det kommer over mig. 26Jeg har ikke fred, ikke ro, ikke hvile - det kommer alltid ny uro. Kryssreferanser Jobs 4:1 Da tok Elifas fra Teman til orde og sa: Jobs 7:13 Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg, Jobs 7:14 da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner. Jobs 30:26 For jeg ventet godt, men det kom ondt; jeg håpet på lys, men det kom mørke. |