Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg gav akt på eder; men det var ingen av eder som gjendrev Job, ingen som svarte på hans ord. Dansk (1917 / 1931) jeg agtede nøje paa eder; men ingen af eder gendrev Job og gav Svar paa hans Ord. Svenska (1917) Ja, noga aktade jag på eder. Men se, ingen fanns, som vederlade Job, ingen bland eder, som kunde svara på hans ord. King James Bible Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: English Revised Version Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you. Bibelen Kunnskap Treasury behold Jobs 32:3 1 Timoteus 1:7 Lenker Jobs 32:12 Interlineært • Jobs 32:12 flerspråklig • Job 32:12 Spansk • Job 32:12 Fransk • Hiob 32:12 Tyske • Jobs 32:12 Chinese • Job 32:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 32 …11Jeg ventet på eders ord, jeg lyttet efter forstandig tale fra eder, mens I grundet på hvad I skulde si. 12Jeg gav akt på eder; men det var ingen av eder som gjendrev Job, ingen som svarte på hans ord. 13Si ikke: Vi har funnet visdom hos ham; bare Gud kan få bukt med ham, ikke noget menneske! … Kryssreferanser Jobs 32:11 Jeg ventet på eders ord, jeg lyttet efter forstandig tale fra eder, mens I grundet på hvad I skulde si. Jobs 32:13 Si ikke: Vi har funnet visdom hos ham; bare Gud kan få bukt med ham, ikke noget menneske! |