Parallell Bibelvers Norsk (1930) og mot hans tre venner optendtes hans vrede, fordi de ikke fant noget svar og allikevel dømte Job skyldig. Dansk (1917 / 1931) og paa hans tre Venner, fordi de ikke fandt noget Svar og dog dømte Job skyldig. Svenska (1917) och mot hans tre vänner upptändes hans vrede, därför att de icke funno något svar varmed de kunde vederlägga Job. King James Bible Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. English Revised Version Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. Bibelen Kunnskap Treasury because Jobs 32:1 Jobs 24:25 Jobs 25:2-6 Jobs 26:2-4 and yet Jobs 8:6 Jobs 15:34 Jobs 22:5 *etc: Apostlenes-gjerninge 24:5,13 Lenker Jobs 32:3 Interlineært • Jobs 32:3 flerspråklig • Job 32:3 Spansk • Job 32:3 Fransk • Hiob 32:3 Tyske • Jobs 32:3 Chinese • Job 32:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 32 …2Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, 3og mot hans tre venner optendtes hans vrede, fordi de ikke fant noget svar og allikevel dømte Job skyldig. 4Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han. … Kryssreferanser |