Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, Dansk (1917 / 1931) blussede Vreden op i Buziten Elihu, Barak'els Søn, af Rams Slægt. Paa Job vrededes han, fordi han gjorde sig retfærdigere end Gud, Svenska (1917) Då blev Elihu, Barakels son, från Bus, av Rams släkt, upptänd av vrede. Mot Job upptändes han av vrede, därför att denne menade sig hava rätt mot Gud; King James Bible Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. English Revised Version Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. Bibelen Kunnskap Treasury kindled Salmenes 69:9 Markus 3:5 Efeserne 4:26 Buzite 1 Mosebok 22:21 because Jobs 10:3 Jobs 27:2 Jobs 34:5,6,17,18 Jobs 35:2 Jobs 40:8 Lukas 10:29 himself. Lenker Jobs 32:2 Interlineært • Jobs 32:2 flerspråklig • Job 32:2 Spansk • Job 32:2 Fransk • Hiob 32:2 Tyske • Jobs 32:2 Chinese • Job 32:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 32 1De tre menn svarte ikke Job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine. 2Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, 3og mot hans tre venner optendtes hans vrede, fordi de ikke fant noget svar og allikevel dømte Job skyldig. … Kryssreferanser 1 Mosebok 22:21 Us, den eldste, og Bus, hans bror, og Kemuel, far til Aram, Jobs 27:5 Det være langt fra mig å gi eder rett! Inntil jeg opgir ånden, lar jeg ikke min brødefrihet tas fra mig. Jobs 27:6 Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager. Jobs 30:21 Du er blitt grusom mot mig, med din sterke hånd forfølger du mig. Jobs 32:3 og mot hans tre venner optendtes hans vrede, fordi de ikke fant noget svar og allikevel dømte Job skyldig. |