Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du er blitt grusom mot mig, med din sterke hånd forfølger du mig. Dansk (1917 / 1931) grum er du blevet imod mig, forfølger mig med din vældige Haand. Svenska (1917) Du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig. King James Bible Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. English Revised Version Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me. Bibelen Kunnskap Treasury become cruel. Jobs 7:20,21 Jobs 10:14-17 Jobs 13:25-28 Jobs 16:9-14 Jobs 19:6-9 Salmenes 77:7-9 Jeremias 30:14 thy strong hand. Jobs 6:9 Jobs 23:6 Salmenes 89:13 1 Peters 5:6 Lenker Jobs 30:21 Interlineært • Jobs 30:21 flerspråklig • Job 30:21 Spansk • Job 30:21 Fransk • Hiob 30:21 Tyske • Jobs 30:21 Chinese • Job 30:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 30 …20Jeg skriker til dig, men du svarer mig ikke; jeg står der, og du bare ser på mig. 21Du er blitt grusom mot mig, med din sterke hånd forfølger du mig. 22Du løfter mig op i stormen, du lar mig fare avsted, og du lar mig forgå i dens brak; … Kryssreferanser Jobs 10:3 Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd? Jobs 16:9 Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig. Jobs 16:14 Han rev i mig rift på rift; han stormet mot mig som en kjempe. Jobs 19:6 Så vit da at Gud har gjort mig urett og satt sitt garn omkring mig! Jobs 19:22 Hvorfor forfølger I mig likesom Gud og blir ikke mette av mitt kjøtt? Jobs 32:2 Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, Jeremias 30:14 Alle dine elskere har glemt dig, de spør ikke efter dig; for jeg har slått dig som en fiende slår, som den grusomme tukter, fordi din misgjerning er mangfoldig, dine synder tallrike. |