Parallell Bibelvers Norsk (1930) Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde? Dansk (1917 / 1931) Har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er Menneskets Vogter? Hvi gjorde du mig til Skive, hvorfor blev jeg dig til Byrde? Svenska (1917) Om jag än har syndar, vad skadar jag därmed dig, du människornas bespejare? Varför har du satt mig till ett mål för dina angrepp och låtit mig bliva en börda för mig själv? King James Bible I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? English Revised Version If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? why hast thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself? Bibelen Kunnskap Treasury I have sinned. Jobs 9:29-31 Jobs 13:26 Jobs 14:16 Jobs 22:5 Jobs 31:33 Jobs 33:9,27 Salmenes 80:4 O thou preserver. Nehemias 9:6 Salmenes 36:6 why hast. Jobs 7:12 Jobs 6:4 Jobs 16:12-14 Salmenes 21:12 Klagesangene 3:12 I am. Jobs 7:11 Jobs 3:24 Lenker Jobs 7:20 Interlineært • Jobs 7:20 flerspråklig • Job 7:20 Spansk • Job 7:20 Fransk • Hiob 7:20 Tyske • Jobs 7:20 Chinese • Job 7:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 7 …19Hvor lenge skal det vare før du vender dine øine bort fra mig? Vil du ikke slippe mig til jeg får svelget mitt spytt? 20Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde? 21Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere. Kryssreferanser Jobs 10:14 Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning; Jobs 16:12 Jeg levde i ro; da sønderbrøt han mig, han grep mig i nakken og sønderknuste mig, han satte mig op til skive for sig. Jobs 35:3 at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder? Jobs 35:6 Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham? Salmenes 36:6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre! Klagesangene 3:12 Han spente sin bue og stilte mig op til mål for sin pil. |