Parallell Bibelvers Norsk (1930) siden du idømmer mig så hårde lidelser og lar mig arve min ungdoms misgjerninger Dansk (1917 / 1931) at du skriver mig saa bitter en Dom og lader mig arve min Ungdoms Skyld, Svenska (1917) Du skriver ju bedrövelser på min lott och giver mig till arvedel min ungdoms missgärningar; King James Bible For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. English Revised Version For thou writest bitter things against me, and makest me to inherit the iniquities of my youth: Bibelen Kunnskap Treasury writest Jobs 3:20 Ruts 1:20 Salmenes 88:3 *etc: makest Jobs 20:11 Salmenes 25:7 Salomos Ordsprog 5:11-13 Jeremias 31:19 Johannes 5:5,14 Lenker Jobs 13:26 Interlineært • Jobs 13:26 flerspråklig • Job 13:26 Spansk • Job 13:26 Fransk • Hiob 13:26 Tyske • Jobs 13:26 Chinese • Job 13:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 13 …25Vil du skremme et bortblåst blad og forfølge det tørre strå? - 26siden du idømmer mig så hårde lidelser og lar mig arve min ungdoms misgjerninger 27og setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier og drar en ring om mine fotsåler, … Kryssreferanser Jobs 9:18 som ikke vilde tillate mig å dra ånde, men vilde mette mig med lidelser. Salmenes 25:7 Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre! |